|
送人宰吳縣 / 作者:杜荀鶴 |
海漲兵荒后,為官合動(dòng)情。
字人無(wú)異術(shù),至論不如清。
草履隨船賣,綾梭隔水鳴。
唯持古人意,千里贈(zèng)君行。
|
|
送人宰吳縣解釋: 詩(shī)詞《送人宰吳縣》的中文譯文如下:
海漲兵荒后,為官合動(dòng)情。
經(jīng)驗(yàn)不如清澈,文章不如明白。
沿途賣掉草鞋,隔著水流的絲線機(jī)響。
唯有承擔(dān)古人的心意,千里遠(yuǎn)送給你。
這首詩(shī)詞描述了唐代詩(shī)人杜荀鶴目送宰吳縣的朋友離去,并表達(dá)了作者對(duì)友人前程的慨嘆和祝福。詩(shī)中描繪了海漲和兵荒后的景象,以此暗示動(dòng)蕩的時(shí)局。作者認(rèn)為經(jīng)驗(yàn)和才華并不重要,更重要的是清澈明白,即洞察真理和道理的能力。詩(shī)中提到了賣掉草鞋和隔著水流的絲線機(jī)響,這些形象生動(dòng)地表達(dá)了離別的感受和友情的牽掛。最后,作者以古人的心意和祝福,遠(yuǎn)送給友人,寄托了對(duì)他前程的美好祝愿。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,通過(guò)樸素的描寫傳達(dá)了作者情感和對(duì)友人的關(guān)懷。同時(shí),詩(shī)中也體現(xiàn)了杜荀鶴的思想主張,即重視溫柔、純潔的內(nèi)心,以及對(duì)古人智慧的尊重和繼承。這首詩(shī)詞以淡淡的情感、恰到好處的形象描寫,展示了杜荀鶴獨(dú)特的詩(shī)歌才華和人文關(guān)懷。 |
|