|
送徐州韋僅行軍 / 作者:姚合 |
餞幕儼征軒,行軍歸大藩。
山程度函谷,水驛到夷門(mén)。
曉日詩(shī)情遠(yuǎn),春風(fēng)酒色渾。
逡巡何足貴,所貴盡殘樽。
|
|
送徐州韋僅行軍解釋?zhuān)?/h2> 《送徐州韋僅行軍》是唐代詩(shī)人姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
隆重地送別卸下將帥身份歸來(lái)的韋僅。他行軍歸往徐州的邊境。山間的路途常有起伏,穿越函谷關(guān)后到達(dá)夷門(mén)水驛。清晨的陽(yáng)光勾勒出離別的情感,春風(fēng)中酒色渾然一體。詩(shī)人認(rèn)為逡巡遲疑的舞步不足為貴,真正貴重的是盡情暢飲,空下的酒壇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪送別韋僅行軍歸家的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于臨別的情感和對(duì)于壯行的思考。詩(shī)人以山水的景象和春風(fēng)酒宴的圖景,表達(dá)了離別的深情和對(duì)于生活歡樂(lè)的向往。在最后兩句中,詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)于瑣碎的紛擾和遲疑的不屑,認(rèn)為真正珍貴的是盡情享受美酒。
賞析:
《送徐州韋僅行軍》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和生動(dòng)的情景描寫(xiě)展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于離別、歸程和人生的深思。詩(shī)中以山程度函谷、水驛到夷門(mén)來(lái)形容行程的辛勞和漫長(zhǎng),表達(dá)了離別的苦澀。而清晨的陽(yáng)光、春天的暖風(fēng)和酒宴的氣氛,為詩(shī)中增添了一抹明亮和快樂(lè)的色彩。最后兩句則是詩(shī)人對(duì)于人生的思考和態(tài)度。他認(rèn)為逡巡猶豫的遲疑是無(wú)足輕重的,真正珍貴的是盡情地享受美酒,毫不留下任何遺憾。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的篇幅表達(dá)了豐富的情感和對(duì)于人生的思索,展現(xiàn)了唐代文人詩(shī)歌的特點(diǎn),給人以美好的藝術(shù)享受和心靈的啟迪。 |
|