|
送劉禹錫郎中赴蘇州 / 作者:姚合 |
三十年來天下名,銜恩東守闔閭城。
初經咸谷眠山驛,漸入梁園問水程。
霽日滿江寒浪靜,春風繞郭白蘋生。
虎丘野寺吳中少,誰伴吟詩月里行。
州城全是故吳宮,香徑難尋古蘚中。
云水計程千里遠,軒車送別九衢空。
鶴聲高下聽無盡,潮色朝昏望不同。
太守吟詩人自理,小齋閑臥白蘋風。
|
|
送劉禹錫郎中赴蘇州解釋: 《送劉禹錫郎中赴蘇州》是姚合創作的一首唐代詩詞,描繪了劉禹錫赴蘇州任職的場景。
詩詞的中文譯文如下:
三十年來天下名,銜恩東守闔閭城。
三十年來積累了全國的名聲,承受著恩寵擔任東守維護著鄴城的安全。
初經咸谷眠山驛,漸入梁園問水程。
最初經過咸谷山的驛站,逐漸來到梁園詢問水程。
霽日滿江寒浪靜,春風繞郭白蘋生。
晴天的陽光灑滿江面,寒浪靜靜地流淌,春風吹拂著城郭,水面上白色的藻草生長茂盛。
虎丘野寺吳中少,誰伴吟詩月里行。
虎丘野寺在吳中地區較為稀少,誰愿與我一起在月光下吟唱詩歌。
州城全是故吳宮,香徑難尋古蘚中。
州城里全部是古老的吳宮,香徑上找尋古老的苔蘚很困難。
云水計程千里遠,軒車送別九衢空。
云水交錯數千里遙遠,軒車將你送別九衢大道上空蕩蕩空曠。
鶴聲高下聽無盡,潮色朝昏望不同。
鶴鳴聲高低擾亂著我的心情,潮水的顏色在晨昏之間變化無窮。
太守吟詩人自理,小齋閑臥白蘋風。
太守吟詩自娛,我在小齋中閑臥著,享受著白藻的風景。
整首詩抒發了對劉禹錫赴蘇州任職的祝福和思念之情。詩中描繪了蘇州的自然景色以及與吳中地區的聯系,以表達對友人劉禹錫的無盡思念之情。整體氣氛清新自然,別有一番詩情畫意。 |
|