|
送源中丞赴新羅 / 作者:姚合 |
赤墀賜對(duì)使殊方,官重霜臺(tái)紫綬光。
玉節(jié)在船清海怪,金函開詔拜夷王。
云晴漸覺山川異,風(fēng)便那知道路長。
誰得似君將雨露,海東萬里灑扶桑。
|
|
送源中丞赴新羅解釋: 《送源中丞赴新羅》是唐代姚合創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赤墀賜對(duì)使殊方,
官重霜臺(tái)紫綬光。
玉節(jié)在船清海怪,
金函開詔拜夷王。
云晴漸覺山川異,
風(fēng)便那知道路長。
誰得似君將雨露,
海東萬里灑扶桑。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人姚合送別唐朝官員源中丞赴新羅(即古代朝鮮半島)的情景。
首先,詩人提到源中丞是因?yàn)橹匾氖姑慌赏b遠(yuǎn)的新羅。他在赤墀(指皇宮)上受到賜命,并且他的官職高貴,被賦予了紫綬光彩,象征著尊貴和權(quán)勢(shì)。
接下來,詩人描繪了源中丞乘船出發(fā)的場(chǎng)景。在這艘船上,他的玉節(jié)(指官印)閃爍著清澈的海水,好像是海怪一樣。金函中的詔書被打開,表明源中丞將會(huì)前往新羅拜見夷王(新羅的國王),這顯示了他的重要使命。
然后,詩人將注意力轉(zhuǎn)向自然景觀。他說天空晴朗,漸漸感覺到山川的異彩。風(fēng)吹過,但誰能知道路途的漫長艱辛呢?這里表達(dá)了旅途的不確定性和未知的挑戰(zhàn)。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)源中丞的贊頌。他希望自己能像源中丞一樣,將雨露(美好的事物)灑向東海,即扶桑國(日本),以表達(dá)對(duì)源中丞的敬意和祝福。
整首詩詞展示了唐代時(shí)期官員遠(yuǎn)行的場(chǎng)景,以及對(duì)源中丞的贊美和祝福。它通過自然景觀的描繪和對(duì)旅途的思考,展現(xiàn)了旅行的不確定性和挑戰(zhàn),同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)源中丞的敬佩和祝福之情。 |
|