|
江上別李秀才 / 作者:韋莊 |
前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,與君俱是異鄉人。
|
|
江上別李秀才解釋: 江上別李秀才
前年相送灞陵春,
今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,
與君俱是異鄉人。
中文譯文:在江邊和李秀才道別
前年送別時正值春天,
今天我們分別到了天涯山水,
不要在酒杯前留下沉醉的眷戀,
與你一同流落異鄉的我。
詩意:這首詩寫的是詩人與李秀才在江邊的告別之情。詩人在前年的春天送別了李秀才,今天他們各自到了遙遠的地方。詩人告訴李秀才,不要對酒杯中的醉意太過留念,因為與他一同流落異鄉的李秀才和他是同樣的境遇,他們都是離鄉背井的人。
賞析:這首詩表達了離故鄉背井流落異鄉的苦楚和無助。詩中所描述的江邊別情和離散的場景,使人感受到了別離的悲傷和孤獨。詩人通過這首詩詞來表達離鄉背井的人對家鄉的思念和對身世的迷茫感。詩詞以簡潔、明快的語言表達了深刻的情感,給人以共鳴和思考。同時,詩中的江水和山水形象也增添了詩的境界和意境。 |
|