|
憶秦娥 / 作者:吳潛 |
嬌滴滴。
嬋娟影里曾橫笛。
曾橫笛。
一聲腸斷,一番愁織。
隔墻頻聽無消息。
龍吟海底難重覓。
難重覓。
梅花殘了,杏花消得。
|
|
憶秦娥解釋: 《憶秦娥》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶秦娥,
IrecallLadyQin,
朝代:宋代,作者:吳潛。
Dynasty:SongDynasty,Author:WuQian.
嬌滴滴。
Exquisitelycharming.
嬋娟影里曾橫笛。
Once,ahorizontalfluteinthegracefulmoonlight.
曾橫笛。
Onceahorizontalflute.
一聲腸斷,
Onesound,heartbroken,
一番愁織。
Awebofsorrowwoven.
隔墻頻聽無消息。
Separatedbyawall,oftenhearingnonews.
龍吟海底難重覓。
Thedragon'sroarishardtofindatthebottomofthesea.
難重覓。
Difficulttofindagain.
梅花殘了,
Theplumblossomshavewithered,
杏花消得。
Theapricotblossomshavefadedaway.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一種對過去美好時光的懷念和失落情感。詩人回憶起秦娥,她是一個嬌美動人的女子,曾在月光下吹奏過一根橫笛。這根笛子所發出的聲音令人心碎,引發了一種深深的憂愁。然而,現在隔著墻壁,無法再聽到她的消息,就像海底難以找到龍的吟唱一樣困難。梅花殘落了,杏花也消失了,這象征著美好的事物都已經逝去。
整首詩通過對秦娥的回憶,表達了詩人對逝去時光的懷念和對美好事物的失落感。詩人運用了細膩的描寫和意象,將情感與自然景物相結合,使詩句更具表現力和感染力。這首詩詞給人一種淡淡的憂傷和對美好過去的追憶,同時也呈現了歲月更替、時光流轉的主題。 |
|