|
滿江紅 / 作者:吳潛 |
伐而去之,賦□
斫卻凡柯,放巖桂、出些頭地。
從此去,引風(fēng)披露,暢條昌蕊。
待得清香千萬(wàn)斛,且饒老子為知己。
趁今宵、新月駕空來(lái),浮觴里。
劉安笑,淹留耳。
吳猛約,何時(shí)是。
想故山深處,翠垂金綴。
須信人生歸去好,他鄉(xiāng)未必江山美。
問(wèn)釵頭、十二意如何,非吾事。
|
|
滿江紅解釋: 《滿江紅》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是吳潛。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿江紅
伐而去之,賦□斫卻凡柯,
放巖桂、出些頭地。
從此去,引風(fēng)披露,暢條昌蕊。
待得清香千萬(wàn)斛,且饒老子為知己。
趁今宵、新月駕空來(lái),浮觴里。
劉安笑,淹留耳。
吳猛約,何時(shí)是。
想故山深處,翠垂金綴。
須信人生歸去好,他鄉(xiāng)未必江山美。
問(wèn)釵頭、十二意如何,非吾事。
中文譯文:
滿江紅
砍伐那些多余的樹(shù)木,砍除普通的樹(shù)枝,
讓巖桂樹(shù)自由地生長(zhǎng),在山間開(kāi)辟一片領(lǐng)地。
從此離去,隨風(fēng)搖曳,花朵繁茂。
等待花香散發(fā)無(wú)數(shù),也要把老子視為知己。
趁著今夜的新月,駕著輕舟來(lái)此,暢飲美酒。
劉安開(kāi)懷大笑,深情留連。
吳猛約定,何時(shí)能再相聚。
想起在故鄉(xiāng)深處,翠綠的柳枝上掛滿了金黃。
要相信回歸故鄉(xiāng)是美好的,他處未必比江山美。
詢問(wèn)釵頭(指古代婦女的頭飾)上十二花意如何,不是我的事情。
詩(shī)意和賞析:
《滿江紅》描述了作者吳潛離開(kāi)故鄉(xiāng),在他離去后,自然界的景物依然美好繁盛。他表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)中的"巖桂"象征著吳潛的才華和獨(dú)特之處,他離開(kāi)后,這種才華將充分展現(xiàn)。詩(shī)中的"清香"和"暢條昌蕊"描繪了自然界的美麗景色和蓬勃生機(jī)。作者提到"老子為知己",表達(dá)了對(duì)友誼的重視和珍惜。
詩(shī)的后半部分,以對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)他鄉(xiāng)的懷疑為主題。作者認(rèn)為回歸故鄉(xiāng)是美好的,而不一定他鄉(xiāng)的江山就比故鄉(xiāng)美麗。最后兩句"問(wèn)釵頭、十二意如何,非吾事"暗示作者不關(guān)心瑣碎的事務(wù),更加關(guān)注內(nèi)心的追求和情感的真實(shí)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了作者的離別之情和對(duì)故鄉(xiāng)的思念,同時(shí)表達(dá)了對(duì)友情和真實(shí)情感的珍視。通過(guò)自然景物的描繪,詩(shī)人傳遞了對(duì)美和追求的向往,以及對(duì)歸屬感和家鄉(xiāng)情結(jié)的反思。 |
|