|
八聲甘州(賡葉編修俾壽之詞) / 作者:吳潛 |
向鄞江、面熟是薰風(fēng),吹燕麥鳧葵。
賴君王洪福,河清海晏,物阜人熙。
想見(jiàn)搴帷使者,隨處采聲詩(shī)。
羨高禽_弋,離貼天飛。
飛到蒼云深處,便斂收毛羽,望暮林歸。
可以人不若,剗地掛征衣。
且招呼、麹生為友,對(duì)槐陰、時(shí)唱兩三卮。
今宵好,如鉤佳月,放出光輝。
|
|
八聲甘州(賡葉編修俾壽之詞)解釋: 《八聲甘州(賡葉編修俾壽之詞)》是宋代吳潛所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
向鄞江、面熟是薰風(fēng),
吹燕麥鳧葵。
賴君王洪福,河清海晏,物阜人熙。
想見(jiàn)搴帷使者,隨處采聲詩(shī)。
羨高禽_弋,離貼天飛。
飛到蒼云深處,便斂收毛羽,望暮林歸。
可以人不若,剗地掛征衣。
且招呼、麹生為友,對(duì)槐陰、時(shí)唱兩三卮。
今宵好,如鉤佳月,放出光輝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以八聲甘州為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活和繁榮景象的贊美,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)自身境遇的感慨和期許。
詩(shī)的開(kāi)篇,詩(shī)人描述了鄞江的美景和清新的風(fēng),吹拂著燕麥、鳧草和葵花。君王的仁德使國(guó)家繁榮昌盛,河流清澈,海洋平靜,大地上物產(chǎn)豐富,人民安居樂(lè)業(yè)。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了自己的心愿,希望能夠見(jiàn)到那些搜集聲音寫詩(shī)的使者們,并隨處采集他們的聲音和詩(shī)句。詩(shī)人羨慕那些高飛的禽鳥(niǎo),它們自由地飛翔在天空,飛到蒼云深處,然后收起羽毛,望向暮色中的樹(shù)林歸巢。
詩(shī)人認(rèn)為自己不如那些禽鳥(niǎo)自由,但仍然要執(zhí)著追求自己的理想。他用削地掛征衣的形象來(lái)形容自己的堅(jiān)定決心,愿意付出一切努力。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的愿望,他希望能與麹生成為朋友,一起在槐樹(shù)下歡唱,享受夏夜的美好時(shí)光。今宵之夜美好如鉤佳月,放射出光輝的光芒。
這首詩(shī)以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了甘州的景色和社會(huì)繁榮,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由和理想的向往,同時(shí)也透露出對(duì)友誼和美好時(shí)光的渴望。整首詩(shī)字字珠璣,意境優(yōu)美,充滿了對(duì)美好生活和理想境界的贊美和追求。 |
|