|
浣溪沙(再賦) / 作者:吳潛 |
宮額新涂一半黃。
薔薇空自效顰忙。
澹然風(fēng)韻道家?jiàn)y。
可惜今宵無(wú)皓月,尚憐向曉有繁霜。
何妨手捻一枝香。
|
|
浣溪沙(再賦)解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙(再賦)》是宋代吳潛的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
宮額新涂一半黃。
薔薇空自效顰忙。
澹然風(fēng)韻道家?jiàn)y。
可惜今宵無(wú)皓月,尚憐向曉有繁霜。
何妨手捻一枝香。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)宮殿的景象,宮額剛剛涂上一半黃色。薔薇花無(wú)人修剪卻自然地展示出愁容。整個(gè)景色寧?kù)o而典雅,宛如道家的裝飾。可惜今晚沒(méi)有明亮的月光,但還是欣賞到清晨時(shí)分的濃霜。詩(shī)人問(wèn),何妨手捻一枝香呢?
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)宮殿的景象,通過(guò)對(duì)黃色宮額、薔薇花、夜晚月光和清晨霜的描寫(xiě),展現(xiàn)了一種寧?kù)o、典雅的氛圍。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的觀察和感受,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛(ài)。
詩(shī)中的"宮額新涂一半黃",呈現(xiàn)出宮殿的壁額剛剛上色的景象,黃色象征著典雅和莊重。"薔薇空自效顰忙",描寫(xiě)了薔薇花自然而然地展示出愁容,體現(xiàn)出自然自足的美。"澹然風(fēng)韻道家?jiàn)y",表達(dá)了寧?kù)o、淡泊、自然的美,與道家的追求相呼應(yīng)。
詩(shī)中提到今晚沒(méi)有皓月,但仍然欣賞到清晨的繁霜,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然美的贊美和感慨。最后一句"何妨手捻一枝香",可以理解為詩(shī)人在這美麗的景色中,提醒人們珍惜當(dāng)下,享受一份寧?kù)o和美好。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了作者對(duì)自然美和生活的熱愛(ài),表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、典雅、淡泊的追求。給人以清新、寧?kù)o的感受,引發(fā)對(duì)美的思考和感悟。 |
|