|
水調(diào)歌頭 / 作者:吳潛 |
若說故園景,何止可消憂。
買鄰誰欲來住,須把萬金酬。
屋外泓澄是水,水外陰森是竹,風(fēng)月盡兜收。
柳徑荷漪料,燈火系漁舟。
且東皋,田二頃,稻粱謀。
竹籬茅舍,窗戶不用玉為鉤。
新擘黃雞肉嫩,新斫紫螯膏美,一醉自悠悠。
巴得春來到,蘆筍長沙洲。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭》是一首宋代詩詞,作者是吳潛。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
若說故園景,何止可消憂。
如果說故園的景色,不僅能消除憂愁。
買鄰誰欲來住,須把萬金酬。
鄰居有人想來住,必須付出巨額金錢。
屋外泓澄是水,水外陰森是竹,風(fēng)月盡兜收。
房屋外是清澈的水,水外是陰森的竹林,美好的風(fēng)景不斷被凝聚。
柳徑荷漪料,燈火系漁舟。
柳樹的小徑上有蓮花的漣漪,燈火閃爍,系著漁船。
且東皋,田二頃,稻粱謀。
暫且東去皋(一個地名),有兩頃的田地,計劃種植水稻和谷物。
竹籬茅舍,窗戶不用玉為鉤。
竹籬茅舍,窗戶上沒有用玉做鉤子。
新擘黃雞肉嫩,新斫紫螯膏美,一醉自悠悠。
新宰的黃雞肉鮮嫩,新斬的紫螯膏美味,一醉之間自在悠閑。
巴得春來到,蘆筍長沙洲。
歡迎春天的到來,蘆筍長在沙洲上。
這首詩以寫景描寫為主,通過描繪故園的景色和生活場景,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的思念之情。詩中描繪了清澈的水、陰森的竹林、柳樹小徑上的蓮花漣漪,以及燈火閃爍的漁船,展現(xiàn)了一幅寧靜而美好的鄉(xiāng)村生活畫面。詩人以簡潔而質(zhì)樸的語言,表達(dá)了對故園的眷戀,將家鄉(xiāng)的景色與生活瑣事融合在一起,表達(dá)了對平凡生活的熱愛和對家園的深情厚意。整首詩情感真摯,意境清新,讓人感受到了詩人對家鄉(xiāng)的深情追憶。 |
|