|
蝶戀花(吳中趙園) / 作者:吳潛 |
野樹梅花香似撲。
小徑穿幽,樂意天然足。
回首人間名利局。
大都一覺黃粱熟。
別墅誰家屏簇簇。
綺戶疏窗,尚有藏春屋。
鏡斷釵分何處續(xù)。
傷心芳草庭前綠。
|
|
蝶戀花(吳中趙園)解釋: 《蝶戀花(吳中趙園)》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野樹梅花香似撲。
小徑穿幽,樂意天然足。
回首人間名利局。
大都一覺黃粱熟。
別墅誰家屏簇簇。
綺戶疏窗,尚有藏春屋。
鏡斷釵分何處續(xù)。
傷心芳草庭前綠。
詩意:
這首詩以吳中趙園的景色為背景,表達(dá)了對自然之美和對紛繁世俗的思考。詩人贊美了野樹上盛開的梅花,形容其香氣撲鼻。小徑穿過幽深的景色,使人感到快樂和滿足。然而,當(dāng)回首看人間的名利之局時(shí),詩人意識到世事的空虛和轉(zhuǎn)瞬即逝。最后兩句表達(dá)了詩人內(nèi)心的傷感,芳草依然綠茵茵地生長,但是心中的傷痛卻無法愈合。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色與人世間的對比,表達(dá)了詩人對于自然之美和對人世間虛幻的思考。詩人對野樹上盛開的梅花贊美有加,用"香似撲"一詞生動(dòng)地描繪了梅花的芬芳。小徑穿越幽深的景色,給人帶來了愉悅和滿足感。然而,當(dāng)詩人回首看人世間的名利之局時(shí),他意識到這些功名利祿都是虛幻的,猶如一場黃粱夢般轉(zhuǎn)瞬即逝。最后兩句詩描繪了詩人內(nèi)心的傷感,盡管周圍的芳草依然綠意盎然,但他的內(nèi)心卻被世事的無常所傷。整首詩通過自然景色的描寫,反襯出人世間的空虛和無常,表達(dá)了詩人對于人生和世事的思考和感慨。
這首詩詞以簡潔而優(yōu)美的語言描繪了自然景色和詩人的內(nèi)心感受,通過對自然與人世的對比,傳達(dá)了對于虛幻世事的思考和對瞬息即逝的時(shí)光的感慨。這種對自然與人生的思考在宋代文學(xué)中是常見的主題,這首詩詞也體現(xiàn)了宋代文人對于自然之美和對人世間虛妄的獨(dú)特感悟。 |
|