|
寒食城東即事 / 作者:王維 |
清溪一道穿桃李。
演漾綠蒲涵白芷。
溪上人家凡幾家。
落花半落東流水。
蹴鞠屢過飛鳥上。
秋千競出垂楊里。
少年分日作遨游。
不用清明兼上巳。
|
|
寒食城東即事解釋:
《寒食城東即事》是唐代詩人王維創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清溪一道穿桃李。
演漾綠蒲涵白芷。
溪上人家凡幾家。
落花半落東流水。
蹴鞠屢過飛鳥上。
秋千競出垂楊里。
少年分日作遨游。
不用清明兼上巳。
中文譯文:
清澈的溪水流過桃樹和李樹之間,
水面漾起漣漪,綠色的蒲草中藏著白色的芷草。
溪邊的人家數不清有幾家,
落下的花兒一半飄落在東流的水中。
踢球的聲音不時地從溪邊傳來,飛鳥也常常經過這里。
秋千搖擺競相出現在垂柳的枝條之間。
年輕人分不清白天的時間,紛紛到處游玩,
不需要等到清明節和上巳節。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寒食時節的景象。寒食是古代的一個節日,通常在清明節前一日,人們在這一天會祭祀祖先、整理墓地,并且禁止生火做飯,只能吃冷食。
詩中以清溪為背景,通過描繪桃樹、李樹、蒲草、白芷等自然景物,展現了春天的美麗和生機。溪邊的人家隨處可見,生活在這樣宜人的環境中。
詩人以落花的形象表達了時光的流轉和事物的變遷,花兒隨風飄落在東流的水中,象征著光陰逝去,一切都在不停地變化。
詩中還描繪了一些娛樂活動,如蹴鞠和秋千,展示了年輕人快樂游玩的場景。蹴鞠是一種古代的球類運動,秋千則是一種常見的兒童游戲。這些活動使詩中的場景更加生動活潑。
最后兩句表達了年輕人無拘無束的心態,他們不受傳統的節日限制,可以自由地享受游玩的樂趣。
整首詩以自然景物和人們的娛樂活動為線索,展現了一個寒食時節的閑適景象。通過對細節的描繪,詩人傳達了對春天和年輕人無拘無束生活態度的贊美。這首詩在描繪自然景物的同時,也表達了對人生短暫和時光流逝的思考。
|
|