|
羽林騎閨人 / 作者:王維 |
秋月臨高城。
城中管弦思。
離人堂上愁。
稚子階前戲。
出門復(fù)映戶。
望望青絲騎。
行人過欲盡。
狂夫終不至。
左右寂無言。
相看共垂淚。
|
|
羽林騎閨人解釋:
《羽林騎閨人》是唐代詩人王維的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋月臨高城。
城中管弦思。
離人堂上愁。
稚子階前戲。
出門復(fù)映戶。
望望青絲騎。
行人過欲盡。
狂夫終不至。
左右寂無言。
相看共垂淚。
中文譯文:
秋天的月亮照耀在高城上。
城中的管弦樂聲喚起思念。
離別的人在閨房里憂愁。
幼子在臺階前嬉戲。
走出門外又映照在窗戶上。
遙望著遠(yuǎn)去的騎士。
行人經(jīng)過漸漸消失。
癡狂的夫君終不歸來。
左右的人靜默無言。
相互凝視,共同流淚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離別的場景,表達(dá)了離人之間的思念之情和無奈的心境。詩中的高城象征著離人的孤寂之地,秋天的月亮增添了一種凄涼的氛圍。城中的管弦樂聲勾起了詩人對離別的思念之情,而閨房里的離人在思念之中憂愁不已。稚子在階前嬉戲,展現(xiàn)了家庭的溫馨與快樂,與離人的憂愁形成鮮明的對比。
詩人走出門外,看著遠(yuǎn)去的青絲騎士,他們或許是親友、愛人或親近的人,而行人經(jīng)過后卻漸漸消失,再也無法相見。而狂夫卻始終不歸來,展現(xiàn)了詩人對離人的失望和無奈。左右的人默默無言,相互凝視,共同流淚,表達(dá)了他們對離別的痛苦和無法言說的心情。
整首詩以簡潔的語言描繪了離人之情和離別的心境,通過對細(xì)節(jié)的描寫和對比的運(yùn)用,表達(dá)了作者對離人的思念和無奈的感受。這首詩展示了王維獨(dú)特的抒情風(fēng)格,以及他對人情世態(tài)的敏感洞察力,給讀者留下深刻的印象。
|
|