|
贈(zèng)裴迪 / 作者:王維 |
不相見。
不相見來久。
日日泉水頭。
常憶同攜手。
攜手本同心。
復(fù)嘆忽分襟。
相憶今如此。
相思深不深。
|
|
贈(zèng)裴迪解釋:
《贈(zèng)裴迪》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不相見。不相見來久。
日日泉水頭。
常憶同攜手。攜手本同心。
復(fù)嘆忽分襟。
相憶今如此。相思深不深。
詩意:
這首詩描繪了詩人與裴迪分離的情景,表達(dá)了對(duì)裴迪的思念和相思之情。詩人在長時(shí)間不見的日子里,每天都來到泉水邊,回憶起與裴迪一起牽手的時(shí)刻,體味著彼此曾經(jīng)的真摯情感。然而,突然間分別的情感再次涌上心頭,使得詩人感到痛苦和悲傷。詩人反思相思之深度,不知這份相思究竟有多深。
賞析:
《贈(zèng)裴迪》以簡潔而富有韻律的語言表達(dá)了對(duì)裴迪的思念之情。詩中的不相見,不僅指兩人長時(shí)間未見面,更象征著彼此之間的心靈交流和情感的缺失。泉水作為詩中的背景,以其清澈、安靜的形象,營造出一種寧靜而溫馨的氛圍,凸顯了詩人對(duì)過去美好時(shí)光的回憶。攜手的象征意義在于彰顯兩人的親密關(guān)系和共同的心愿,詩人希望通過攜手傳達(dá)自己對(duì)裴迪的深情。然而,詩人的嘆息和分襟之感表明他們的分別帶來了痛苦和傷感,也暗示著兩人之間的隔閡和別離。最后,詩人對(duì)相思之深度的質(zhì)問,表達(dá)了他對(duì)感情的追問和思考,不知道這份相思的深度究竟有多深,也無法確定彼此之間的情感是否相當(dāng)。整首詩以簡短的句子勾勒出復(fù)雜的內(nèi)心情感,通過對(duì)細(xì)膩的情感變化的描繪,展示了詩人對(duì)裴迪的思念和疑慮,以及他對(duì)愛情的探索和思考。
《贈(zèng)裴迪》以簡約的語言表達(dá)了深深的思念和相思之情,通過對(duì)分離和相思的描寫,傳遞了人們?cè)趷矍橹兴媾R的痛苦和迷茫。這首詩以其真摯的情感和含蓄的意境,展現(xiàn)了王維獨(dú)特的詩歌魅力,被視為唐代愛情詩的經(jīng)典之作。
|
|