|
贈(zèng)劉藍(lán)田 / 作者:王維 |
〔一作盧象詩(shī)〕
籬間(一作中)犬迎吠。
出屋候荊(一作柴)扉。
歲晏輸井稅。
山村人夜歸。
晚田始家食。
余布成我衣。
詎肯無(wú)公事。
煩君問(wèn)是非。
|
|
贈(zèng)劉藍(lán)田解釋:
《贈(zèng)劉藍(lán)田》是一首唐代詩(shī)歌,作者是王維。這首詩(shī)也有一種說(shuō)法是盧象所作。下面是這首詩(shī)的中文譯文:
籬間犬迎吠,
出屋候荊扉。
歲晏輸井稅,
山村人夜歸。
晚田始家食,
余布成我衣。
詎肯無(wú)公事,
煩君問(wèn)是非。
這首詩(shī)意蘊(yùn)含深邃,賦予了平凡生活以哲理和思考。詩(shī)人描述了農(nóng)村的景象和生活中的瑣碎細(xì)節(jié),從而引發(fā)了對(duì)人生、社會(huì)和個(gè)人責(zé)任的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭描繪了在籬笆旁的犬只迎接著主人的歸來(lái),展現(xiàn)了家居生活的平凡場(chǎng)景。接著,詩(shī)人候著荊扉(一種門(mén))的打開(kāi),期待著家人的歸來(lái),再次突出了家庭和家居生活的重要性。
隨后,詩(shī)人提到了歲晏輸井稅,指的是農(nóng)村人在年底交納的井稅,暗示了農(nóng)村人民勤勞的勞作和生活的辛苦。然后,詩(shī)人描述了夜晚山村人歸家的場(chǎng)景,突出了農(nóng)村人民樸素而規(guī)律的生活。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了在晚田之后才能享用家中的食物,強(qiáng)調(diào)了農(nóng)村人民對(duì)于勞動(dòng)和收獲的珍惜。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人身上所穿衣物的來(lái)源,襯托出他樸素的生活方式,讓讀者感受到他對(duì)物質(zhì)的淡泊。
最后兩句話則是詩(shī)人的自問(wèn),表達(dá)了他對(duì)于是否有公共事務(wù)的關(guān)注和對(duì)于是非問(wèn)題的煩擾。這種煩惱和思考也是對(duì)于社會(huì)和個(gè)人責(zé)任的一種關(guān)注,使整首詩(shī)具有哲學(xué)意味。
這首詩(shī)通過(guò)描繪農(nóng)村生活的細(xì)節(jié),展示了詩(shī)人對(duì)于平凡生活中的人情世故、社會(huì)責(zé)任和人生意義的思考。王維通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,將尋常的生活場(chǎng)景與哲學(xué)思考相結(jié)合,使這首詩(shī)具有了深遠(yuǎn)的詩(shī)意和賞析價(jià)值。
|
|