|
楚怨 / 作者:孟郊 |
秋入楚江水,獨照汨羅魂。
手把綠荷泣,意愁珠淚翻。
九門不可入,一犬吠千門。
|
|
楚怨解釋: 《楚怨》是唐代詩人孟郊創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天進入楚江水,
孤單照耀著汨羅的魂。
手中握著綠荷淚流不止,
憂愁之情像珍珠般翻滾。
九門不可進入,
一只犬吠聲千門響。
詩意:
這首詩以秋天進入楚江水為背景,表達了孟郊內心的憂愁和痛苦之情。詩中描述了一個孤獨的形象,照亮了汨羅江上的魂靈。孟郊通過描繪自己抱著綠荷,淚水不斷流淌的形象,傳達了他內心的悲傷與憂愁。在他的眼中,九門都不可進入,意味著他無法融入社會,一只犬的吠聲卻在千門中回響,暗示著他的孤獨與被忽視。
賞析:
《楚怨》展現了孟郊內心的孤獨和痛苦,以及他在社會中的邊緣地位。詩中運用了秋天和楚江水的意象,表達了作者內心的憂愁與痛苦。秋天往往被視為凄涼的象征,而楚江水則代表了孟郊生活的環境。孟郊通過描述自己手把綠荷泣淚的形象,將自己的情感與自然景觀相結合,增強了詩詞的表現力。同時,詩中的九門和犬的形象也具有象征意味。九門象征著社會的封閉和排斥,而一只犬的吠聲卻傳遍千門,顯示了孟郊在社會中的邊緣地位和被忽視的痛苦。整首詩以簡練的語言和深刻的意象,表達了詩人內心的苦悶和無奈,以及對社會現實的反思。
總之,孟郊的《楚怨》通過描繪自然景觀和個人情感的結合,以及象征性的意象,展現了詩人內心的孤獨和痛苦,同時也反映了他對社會現實的思考和反思。這首詩以簡潔而深刻的語言,讓讀者感受到了孟郊內心的苦悶和無奈,體驗到了他與社會的隔閡和矛盾。 |
|