国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
征婦怨分句解釋:

1:良人昨日去,明月又不圓

2:別時各有淚,零落青樓前

3:君淚濡羅巾,妾淚滿路塵

4:羅巾長在手,今得隨妾身

5:路塵如得風,得上君車輪

6:漁陽千里道,近如中門限

7:中門逾有時,漁陽長在眼

8:生在綠羅下,不識漁陽道

9:良人自戍來,夜夜夢中到

征婦怨 / 作者:孟郊

良人昨日去,明月又不圓。

別時各有淚,零落青樓前。

君淚濡羅巾,妾淚滿路塵。

羅巾長在手,今得隨妾身。

路塵如得風,得上君車輪。

漁陽千里道,近如中門限。

中門逾有時,漁陽長在眼。

生在綠羅下,不識漁陽道。

良人自戍來,夜夜夢中到。


征婦怨解釋:


詩詞《征婦怨》是唐代孟郊創作的一首詩,描寫了女子在丈夫出征后的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

征婦怨

良人昨日去,明月又不圓。

別時各有淚,零落青樓前。

君淚濡羅巾,妾淚滿路塵。

羅巾長在手,今得隨妾身。

路塵如得風,得上君車輪。

漁陽千里道,近如中門限。

中門逾有時,漁陽長在眼。

生在綠羅下,不識漁陽道。

良人自戍來,夜夜夢中到。

譯文:

丈夫昨天離去,明月再次不圓。

在分別的時候,我們都流下了淚,滴落在青樓前。

君君的淚潤濕了絲巾,妾妾的淚滿布滿了路塵。

絲巾長久地留在我手中,現在終于可以隨著我身體。

路上的塵土仿佛也得到了風的引導,被君君的車輪帶上了歸途。

漁陽千里之遙,現在近似中門,就快回家了。

雖然時間有點漫長,但是漁陽一直在我的眼前。

從小生長在綠衣下,卻對漁陽道一無所知。

丈夫自己從戰場歸來,每個夜晚都出現在我的夢中。

詩意和賞析:

這首詩以婦女的心情為主線,抒發了征婦在丈夫出征后對他的思念之情。詩中通過描繪分別時的淚水和對夫君的思念,表達了征婦在內心深處對丈夫的牽掛和思念之情。

詩的前兩句“良人昨日去,明月又不圓。”揭示了丈夫離家出征的情景,明月不圓象征著夫妻分離的不圓滿,表達了征婦對歸鄉的期盼和對丈夫的思念之情。

接下來的幾句“別時各有淚,零落青樓前。”用簡練而深入的語言表達了分別時婦女的傷感和眼淚,青樓前的離別場景更加增添了一絲唏噓之情。

隨后的幾句“君淚濡羅巾,妾淚滿路塵。”通過形象生動的描述,展現了婦女的悲痛之情以及在分離時的淚水。

在詩的后半部分,“羅巾長在手,今得隨妾身。路塵如得風,得上君車輪。”這兩句表達了婦女對絲巾的珍惜與依戀,同時形容了路上的塵土仿佛也得到了風的引導,伴隨著丈夫的車輪回家。

接下來的幾句“漁陽千里道,近如中門限。中門逾有時,漁陽長在眼。”運用了漁陽和中門的象征意義,表達了丈夫離家久遠,但在婦人的心中卻始終如一。

最后兩句“生在綠羅下,不識漁陽道。良人自戍來,夜夜夢中到。”生活在丈夫遠離家鄉的環境里,詩人表示自己無法理解丈夫的艱辛,但每個夜晚丈夫都出現在她的夢中,表現了婦女對丈夫的思念之情。

整首詩以深情質樸的筆觸,表達了一位征婦在丈夫遠行時的思念之情。通過細膩的描寫和巧妙的象征手法,使讀者對征婦的內心感受有了更加真切的理解。詩意深沉,情感真摯,充滿了獨特的審美魅力。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 集安市| 弥渡县| 临沂市| 团风县| 洛川县| 湟源县| 石城县| 凤庆县| 泗阳县| 四川省| 周至县| 海丰县| 昆山市| 台安县| 左云县| 盐亭县| 漳浦县| 普陀区| 合作市| 永靖县| 土默特左旗| 新田县| 斗六市| 惠安县| 久治县| 依兰县| 孟津县| 开平市| 信阳市| 民权县| 龙山县| 新昌县| 海伦市| 台中市| 吉隆县| 佛坪县| 精河县| 改则县| 从化市| 海城市| 手游|