|
汝墳蒙從弟楚材見贈(zèng),時(shí)郊將入秦,楚材適楚 / 作者:孟郊 |
朝為主人心,暮為行客吟。
汝水忽凄咽,汝風(fēng)流苦音。
北闕秦門高,南路楚石深。
分淚灑白日,離腸繞青岑。
何以寄遠(yuǎn)懷,黃鶴能相尋。
|
|
汝墳蒙從弟楚材見贈(zèng),時(shí)郊將入秦,楚材適楚解釋: 《汝墳蒙從弟楚材見贈(zèng),時(shí)郊將入秦,楚材適楚》是唐代孟郊創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
你的墳?zāi)垢浇?,收到了我從弟弟楚材的?zèng)詩。此時(shí)我正在向秦地的邊郊行進(jìn),而楚材則剛好在楚地。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人孟郊在旅途中的心情。他以一種抒情的方式表達(dá)了自己對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)遠(yuǎn)方親友的思念之情。通過汝水和汝風(fēng)的描寫,他展示了家鄉(xiāng)的景色和聲音,使得詩詞中的旅途情愫更加真實(shí)感人。他同時(shí)提到了北闕的秦門和南路的楚石,表達(dá)了他即將進(jìn)入秦地的決心和對(duì)楚地的向往。最后,他以黃鶴的形象來象征遠(yuǎn)方的親友,表達(dá)了對(duì)他們的思念和希望能夠相聚的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而抒情的語言,深情地描繪了詩人在旅途中的心情和對(duì)家鄉(xiāng)、親友的思念之情。通過對(duì)水、風(fēng)和路的描寫,詩人將讀者帶入了他的旅途中,使得讀者能夠感同身受地體驗(yàn)到他的情感。詩詞中的景物描寫生動(dòng)而質(zhì)樸,給人以清新的感受,同時(shí)也展示了詩人對(duì)家鄉(xiāng)和遠(yuǎn)方的深深眷戀之情。最后,黃鶴作為詩詞的象征,使得整首詩詞更具意境和情感共鳴,讓讀者也能夠在思念和希望中感受到詩人的心靈世界。
總體而言,這首詩詞通過對(duì)自然景物和情感的描繪,展示了詩人孟郊在旅途中的思鄉(xiāng)之情和對(duì)親友的思念之意。它以簡(jiǎn)練而深情的語言,使讀者能夠產(chǎn)生共鳴,并在感受詩人的情感表達(dá)中體味到離別、思念和希望的復(fù)雜情緒。 |
|