|
襲美以公齋小宴見招,因代書寄之 / 作者:陸龜蒙 |
早云才破漏春陽,野客晨興喜又忙。
自與酌量煎藥水,別教安置曬書床。
依方釀酒愁遲去,借樣裁巾怕索將。
唯待數(shù)般幽事了,不妨還入少年場。
|
|
襲美以公齋小宴見招,因代書寄之解釋: 詩詞《襲美以公齋小宴見招,因代書寄之》是陸龜蒙創(chuàng)作的唐代詩詞,主題是作者受邀去襲美家中小聚,因辭職而不能親自前去,于是代書寄去。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早晨的云已經(jīng)被太陽破開,
野客早起,興奮而又忙碌。
自己煎煮藥水治病,
叮囑家人晾曬書床。
按照配方釀造美酒,憂心忡忡,
借鑒樣式剪裁圍巾,怕索要。
只等待幾件靜謐的事情結束,
然后再回到年輕的時光。
詩意:
這首詩詞以作者被邀請去襲美家中的情景為背景,表達了作者懇切的心愿和對青春年華的向往。詩人在描述自己清早起床、做藥和晾曬書床的同時,借此抒發(fā)對美酒和圍巾的思念之情,以及對少年時光的渴望。詩中的“數(shù)般幽事”指的是聚會結束后的幾個寂靜的時刻,作者在此等待結束,回到年輕的場所。
賞析:
這首詩詞通過描寫作者早起做藥和晾曬書床的日常生活,以及對美酒和圍巾的思念,展現(xiàn)了作者對于美好事物和年輕時光的向往之情。詩的結尾以“數(shù)般幽事”作為轉折點,表達了作者對于寂靜時刻的期待,暗示著作者渴望回到年輕時光的心愿。整首詩情感真摯,表達了對美好事物和年輕時光的向往,給人以深深的思考和回味。 |
|