|
偶作 / 作者:陸龜蒙 |
酒信巧為繰病緒,花音長作嫁愁媒。
也知愁病堪回避,爭奈流鶯喚起來。
|
|
偶作解釋: 《偶作》是唐代詩人陸龜蒙的作品。詩意描繪了喝酒能夠緩解憂愁,花聲能夠引起思鄉之情的場景。
詩詞的中文譯文如下:
酒來信巧妙地驅散了我病中的憂愁,
花的聲音長時間地成為了悲傷的紅娘。
雖然我也知道憂郁病是可以避免的,
但是不幸被流鶯的呼喚喚醒。
這首詩詞通過酒和花的形象來表達憂愁和思鄉的情感。詩人把酒比作巧妙地解除病中憂郁的信物,而花的聲音則像一個媒人,把悲傷與思念聯系在一起。詩人承認自己知道憂愁是可以避免的,但是當他聽到流鶯的召喚時,不禁被思鄉之情所喚醒。
這首詩詞展示了唐代詩人對于情感的細膩表達和對自然的深入觀察。詩人巧妙地運用酒和花的形象來表達人們對于解憂和思鄉的渴望,展示了詩人敏銳的感受力和精神的寄托。整首詩詞結構優美,意境富有層次感,給人留下深深的思考和回味。 |
|