|
下第別友人楊至之 / 作者:許渾 |
花落水潺潺,十年離舊山。
夜愁添白發(fā),春淚減朱顏。
孤劍北游塞,遠(yuǎn)書東出關(guān)。
逢君話心曲,一醉灞陵間。
|
|
下第別友人楊至之解釋: 下第別友人楊至之
花落水潺潺,十年離舊山。
夜愁添白發(fā),春淚減朱顏。
孤劍北游塞,遠(yuǎn)書東出關(guān)。
逢君話心曲,一醉灞陵間。
譯文:
花朵落下,水流潺潺,已經(jīng)十年離開了故鄉(xiāng)的山。
夜晚的憂愁增添了白發(fā),春天的淚水減少了朱顏。
獨(dú)自帶劍北游邊塞,遙寄書信東出邊關(guān)。
今日與友人相聚,暢談心中的曲折經(jīng)歷,在灞陵暢快留醉。
詩意與賞析:
這首詩描繪了詩人與友人楊至之在灞陵相聚的情景,表達(dá)了詩人因離鄉(xiāng)背井而帶來的愁苦和歲月的流逝帶來的疲憊感。詩人的心境隨著春天與友人的相逢而變得舒暢愉快,打破了他內(nèi)心的種種不安與憂愁。詩人用樸實(shí)的語言和深刻的意境表達(dá)了他對友誼和相聚的珍視,并表達(dá)了對友人的內(nèi)心傾訴與歡慶。整首詩喚起讀者對友誼的珍視和快樂的共鳴。 |
|