|
送客歸湘楚 / 作者:許渾 |
無辭一杯酒,昔日與君深。
秋色換歸鬢,曙光生別心。
桂花山廟冷,楓樹水樓陰。
此路千馀里,應勞楚客吟。
|
|
送客歸湘楚解釋: 送客歸湘楚
無辭一杯酒,昔日與君深。
秋色換歸鬢,曙光生別心。
桂花山廟冷,楓樹水樓陰。
此路千馀里,應勞楚客吟。
中文譯文:
送客歸湘楚
不需要說一聲再見,我與你曾經(jīng)深厚的情誼。
秋色漸漸染上了我的白發(fā),早晨的曙光喚起了離別之情。
山廟里的桂花凋謝寂寞,水樓下的楓樹投下陰影。
這條路千余里長,定會讓你作為楚地的客人吟詠。
詩意和賞析:
《送客歸湘楚》是唐代許渾的一首送別詩。詩人以游子遠行時的離別情景為題材,表達了對離別的惋惜和祝福之情。
詩的開篇,詩人選擇了“無辭一杯酒”這樣簡潔的方式,表達出他心中的情誼非言辭所能盡述,也體現(xiàn)了唐代文人墨客的豪爽豁達之風。接下來的兩句以時間和空間的轉(zhuǎn)變?yōu)楸磉_手法,通過秋天的香氣改變了詩人的發(fā)色和沐浴在黎明陽光中帶來的別離之情,所用詞句短小精悍,富有直觀感和情感表達效果。
下半首以景物描寫為主,表現(xiàn)了離別時的寂寥和凄涼。桂花冷謝、楓樹下的水樓陰影,都是展現(xiàn)大自然的凄清之景,與詩人的離情結(jié)合起來,加深了離別之情。最后兩句表達了送別的愿望,希望客人能夠游歷千余里的路程,并以楚地客人的身份吟詠,傳承文化交流的情誼。
整首詩通過凝練的表達方式和細膩的情感描繪,展現(xiàn)了離別時的復雜情緒和對友人的深厚情意。以簡單而樸實的語言描繪出了離別時的心情和景物的凄涼,表達出詩人真摯的情感和送別的祝福之情。同時,詩中展現(xiàn)了唐代文人墨客豪放灑脫的風貌,以及對楚地文化的推崇和關(guān)注。 |
|