|
故洛城(一作登故洛陽城) / 作者:許渾 |
禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知勞。
水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高。
鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。
可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。
|
|
故洛城(一作登故洛陽城)解釋: 《故洛城(一作登故洛陽城)》是一首唐代詩詞,作者是許渾。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知勞。
禾黍離離:指莊稼離散,不再豐茂。半野蒿:野蔬菜長滿的半塊田地。
昔人城此:以前居住在城里的人們,如今早已不知城市的勞苦。
這首詩描繪了一個曾經輝煌繁盛的洛陽城,如今已變得荒涼蕭瑟。禾黍稀疏,野蔬菜蓋滿了半個田地,顯示了城市的廢棄和人們的離散。城市的輝煌往事已被淹沒在歷史的長河中,昔日的繁華與如今的荒涼形成鮮明的對比。
水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高。
水聲東去:形容洛陽的河水流向東去。市朝變:城市的繁華已漸漸消失。
山勢北來:北方的山勢向城市逼近,宮殿高聳入云。
這兩句表達了洛陽的歷史更迭和城市變遷。水聲流去,城市的繁華已逐漸消失,山勢蔓延而來,宮殿高聳,顯示了洛陽城的歷史底蘊和壯麗景觀。
鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。
鴉噪:指烏鴉的聲音。暮云:晚霞。古堞:古老的城墻。
雁迷:鴻雁迷失方向。空壕:指滿是積水的城壕。
這兩句描繪了洛陽城的凄涼景象。烏鴉亂叫,晚霞將歸,顯示了城市的衰敗和沉寂。鴻雁迷失方向,冷雨滂沱,城壕之上空無一人,暗示了城市的荒蕪和寂寞。
可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。
緱嶺:洛陽的一個古山名。登仙子:指在緱山上登高。吹笙:吹奏笙樂。醉碧桃:醉花草。
這兩句表達了詩人對洛陽古城的懷念和熱愛。詩人憐惜著緱嶺上的仙子,形容洛陽的山川秀麗和燦爛的文化藝術。詩人仍然吹奏笙樂,在洛陽的綠草叢中陶醉,顯示出對這座古城的熱愛和留戀。
總的來說,這首詩通過描寫洛陽城的廢棄和衰敗,展示了歷史更替和城市變遷的主題。詩中交織了曾經的繁華和如今的荒涼,通過對自然景色的描寫,表達了詩人對洛陽古城的懷念和熱愛。同時,詩中運用了對比和意象的手法,使得詩意更加深遠,給讀者留下了深刻的印象。 |
|