|
觀別者 / 作者:王維 |
青青楊柳陌,陌上別離人。
愛子游燕趙,高堂有老親。
不行無可養(yǎng),行去百憂新。
切切委兄弟,依依向四鄰。
都門帳飲畢,從此謝親賓。
揮涕逐前侶,含凄動征輪。
車徒望不見,時見起行塵。
吾亦辭家久,看之淚滿巾。
|
|
觀別者解釋:
詩詞的中文譯文:
《觀別者》
楊柳林茂盛,林中有人別。
我愛兒子往燕趙游,家中有老人親。
無法留下,離開百般憂。
深情地送別兄弟,眼淚漣漣地向四方揚。
在都門的帳篷喝完酒,從此自謝親友
抹著眼淚追趕前輩友,心中帶著凄涼動蕩之情。
車隊走遠,只能看到離去的塵埃。
我也已離家多時,看到眼淚滿滿的圍裙。
詩意:
這首詩描繪了離別的場景和背后的情感。詩人以楊柳成行的道路為背景,表達了別離之情,同時又展現(xiàn)了家庭的牽掛和離家之苦。詩中描繪了詩人的兒子離家游歷,同時也暗示了自己離家已有一段時間的事實。詩人以真摯的情感流露出對親人和朋友的依依不舍之情,表達了離家的痛苦和眷戀之情。
賞析:
這首詩情感真摯,字里行間流露出離別的痛苦和思念之情。詩人運用具體的景物描寫,如青青楊柳、高堂有老親等,使讀者更能感受到離別時的心情和境地。詩中以“切切委兄弟,依依向四鄰。”表達了詩人對親人和友人的深厚情誼,而“吾亦辭家久,看之淚滿巾。”則顯露了詩人自己的離家之苦和對家人的思念之情。整首詩以真情實感展現(xiàn)了離別的辛酸和人情深深的主題,給人以思考和感受。
|
|