|
靈云池送從弟 / 作者:王維 |
金杯緩酌清歌轉,畫舸輕移艷舞回。
自嘆鶺鴒臨水別,不同鴻雁向池來。
|
|
靈云池送從弟解釋:
靈云池送從弟
金杯緩酌清歌轉,
畫舸輕移艷舞回。
自嘆鶺鴒臨水別,
不同鴻雁向池來。
中文譯文:
在靈云池邊送別從弟
金杯緩緩斟滿,清歌繞梁回旋,
華麗的船只輕盈地駛動著,優美的舞姿回轉。
我自悵惘地嘆息,像鶺鴒鳥那樣離開水域,
而不像鴻雁那樣向池塘飛來。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是王維在靈云池送別自己的弟弟。詩人用細膩的筆墨描繪出一幅歡快而優雅的畫面。他們以金杯舉杯,慢慢品嘗著美酒,清歌在空中回繞,畫船在水面上輕盈地舞動。然而,詩人心中卻產生了無盡的惆悵和感嘆,他覺得自己像鶺鴒鳥一樣,離開了水邊的親人,與他們分別。與此形成鮮明對照的是,鴻雁卻不同,始終向著池塘飛來,象征著 reunification 和團聚。通過對比,詩人表達了自己內心深處的孤獨和思念之情,以及鴻雁的團結和親情的價值。整首詩詞以簡潔明快的語言,既描繪了喜慶的場景,又表達了深沉的情感,給人以豐富的思考和感悟空間。
|
|