|
聞裴秀才迪吟詩因戲贈 / 作者:王維 |
猿吟一何苦,愁朝復悲夕。
莫作巫峽聲,腸斷秋江客。
|
|
聞裴秀才迪吟詩因戲贈解釋:
中文譯文:
聽到裴迪秀才吟詩,因為調侃而贈送詩。猿猴的吟唱何其苦,憂愁白天重重,又悲嘆夜晚闌珊。不要再模仿巫山峽的聲音,讓我這秋風里的旅人心腸斷裂。
詩意:
這首詩以王維的特有細膩筆觸,表達了人生憂愁和離別之情。猿猴的吟唱的哀怨讓作者感到沉重,而白天夜晚的陰郁更加強烈了他內心的掙扎。作者呼吁不要再模仿巫山峽的聲音,暗示不要再憂愁哀嘆,因為這樣只會讓旅途中的人心靈受傷。
賞析:
王維的詩作充滿了對自然和人性的思考和表達。這首詩以凄涼的氛圍勾勒了作者的憂愁和離別之情。通過描繪猿猴的哀怨吟唱和秋江旅人的心腸斷裂,詩人展示了生命中無法避免的悲傷和不可挽回的離別。在不同的時間和環境中,作者的心情都被憂愁所籠罩,詩中彌漫著一種憂郁的氛圍。同時,作者也在詩中呼吁人們尋求開心和快樂的方式,不要一味地陷入悲傷和痛苦當中。這首詩以流暢的語言和深刻的思考傳達了王維對人生的體驗和感悟。
|
|