|
過太乙觀賈生房 / 作者:王維 |
昔余棲遁日,之子煙霞鄰。
共攜松葉酒,俱篸竹皮巾。
攀林遍巖洞,采藥無冬春。
謬以道門子,征為驂御臣。
常恐丹液就,先我紫陽賓。
夭促萬涂盡,哀傷百慮新。
跡峻不容俗,才多反累真。
泣對雙泉水,還山無主人。
|
|
過太乙觀賈生房解釋:
過太乙觀賈生房
昔余棲遁日,之子煙霞鄰。
共攜松葉酒,俱篸竹皮巾。
攀林遍巖洞,采藥無冬春。
謬以道門子,征為驂御臣。
常恐丹液就,先我紫陽賓。
夭促萬涂盡,哀傷百慮新。
跡峻不容俗,才多反累真。
泣對雙泉水,還山無主人。
中文譯文:
曾經(jīng)我隱居于太乙山,與賈生成為親密的鄰居。
我們一起攜帶松葉酒,佩戴竹紙巾。
攀登山林,遍游巖洞,任意采摘草藥,無論是冬還是春。
我自謙稱為道士,他卻被選拔為皇帝的官職。
我常常擔(dān)心丹藥效果更好,他卻先我成為紫陽賓客。
生命短促,明媚的歲月快速地逝去,我為他的百般憂慮而傷感。
他才華出眾,但卻需要面對種種傳言的干擾。
我悲泣地望著雙泉的水,這里已經(jīng)沒有了真正的主人。
詩意和賞析:
這首詩是唐代著名詩人王維創(chuàng)作的作品,描繪了主人公過去在太乙山隱居的日子以及與賈生的友誼。
詩中表達(dá)了主人公過去的生活和現(xiàn)實(shí)的對比。他自稱是道士,寄情山水間,過著自由自在的隱居生活。而賈生則被選為官員,身份顯赫,享受著權(quán)力和榮耀。詩中主人公雖然非常羨慕賈生的成功,但并未因此而嫉妒或怨恨,而是感到傷感和遺憾。
詩中也揭示了權(quán)力和名利的暫時(shí)性和虛幻性。生命短暫,順逆轉(zhuǎn)變迅速,無論是主人公的隱居生活還是賈生的榮耀地位,都是短暫的,不容久留。這種暫時(shí)和轉(zhuǎn)變的不確定性讓主人公感到悲傷和焦慮。
詩中還表達(dá)了主人公對賈生才華的贊賞和對種種謠言和詆毀的不屑。主人公深知賈生的才華和他用來追求權(quán)力和名利的能力,但也明白這種才華和名利會(huì)帶來很多干擾和煩惱。
最后,主人公望著雙泉的水,感嘆太乙山已經(jīng)沒有了真正的主人。這里的主人可以理解為真正追求自由和修行的人,他們已經(jīng)離開,只剩下了尋求權(quán)力和名利的人。
這首詩通過對主人公過去的隱居生活和現(xiàn)實(shí)的對比,揭示了生命的短暫和權(quán)力名利的虛幻。同時(shí),表達(dá)了對友誼和真正追求自由的向往和思念。整首詩通過簡潔的語言和細(xì)膩的情感賦予讀者深思。
|
|