|
別弟妹二首(一作盧象詩) / 作者:王維 |
兩妹日成長,雙鬟將及人。
已能持寶瑟,自解掩羅巾。
念昔別時小,未知疏與親。
今來始離恨,拭淚方殷勤。
小弟更孩幼,歸來不相識。
同居雖漸慣,見人猶未覓。
宛作越人語,殊甘水鄉(xiāng)食。
別此最為難,淚盡有馀憶。
|
|
別弟妹二首(一作盧象詩)解釋:
中文譯文:
《別弟妹二首(一作盧象詩)》
兩妹日成長,
雙鬟將及人。
已能持寶瑟,
自解掩羅巾。
念昔別時小,
未知疏與親。
今來始離恨,
拭淚方殷勤。
小弟更孩幼,
歸來不相識。
同居雖漸慣,
見人猶未覓。
宛作越人語,
殊甘水鄉(xiāng)食。
別此最為難,
淚盡有馀憶。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是作者王維離別自己的弟妹的情感。詩中描繪了兩個妹妹漸漸長大,發(fā)鬢已及腰而成人的景象。她們已經(jīng)能夠彈奏著珍貴的寶瑟,解開羅巾遮面。作者想起了當初離別時她們還很小,對離別的理解和親情的疏遠都不甚明了。如今再次相見,才真正感受到了離別的痛苦,擦去淚水,顯得十分掛念和殷勤。而小弟則更加幼小,回來時已經(jīng)不相識了。雖然同居一段時間已經(jīng)逐漸習慣了,但見到陌生人仍然找不到。像越人的語言,享受著異鄉(xiāng)的美食。離別是最為困難的,淚水已經(jīng)流盡,只剩下深深的想念。
這首詩詞描繪了作者與弟妹的離別和重逢的情感。在離別的妹妹們已經(jīng)長大成人后,再次相見時,作者深深地感受到了離別的痛苦和思念之情。而小弟已經(jīng)不認識作者了,這也給詩中增加了一些愁思。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對親人的留戀和思念之情,通過描述自己的感受和親人的變化,表現(xiàn)了離別的辛酸和心酸之處。
|
|