|
寒食汜上作(一作途中口號(hào)) / 作者:王維 |
廣武城邊逢暮春,汶陽(yáng)歸客淚沾巾。
落花寂寂啼山鳥,楊柳青青渡水人。
|
|
寒食汜上作(一作途中口號(hào))解釋:
詩(shī)詞原文:
廣武城邊逢暮春,
汶陽(yáng)歸客淚沾巾。
落花寂寂啼山鳥,
楊柳青青渡水人。
中文譯文:
在廣武城旁遇到暮春時(shí)節(jié),
來(lái)自汶陽(yáng)的歸客淚濕了巾帕。
落花靜悄悄地啼鳥兒棲息在山上,
楊柳青翠依舊,在水邊過(guò)河的人經(jīng)過(guò)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)歸鄉(xiāng)人在離家時(shí)節(jié)的景象。汶陽(yáng)是歸人的故鄉(xiāng),歸客的淚水說(shuō)明他思念家鄉(xiāng),離別之情濃烈。而落花的寂靜和山上的鳥兒的啼叫,雖然清幽,卻也襯托出思鄉(xiāng)人的孤獨(dú)和離愁。然而,即使在這樣的離愁別緒之下,楊柳依然依舊綠翠,河水依然青碧,生機(jī)勃勃。這種對(duì)自然的描繪體現(xiàn)了作者王維善于抒發(fā)對(duì)自然的感慨和表達(dá)的能力。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景色的變化,抒發(fā)了離別和思鄉(xiāng)的情感。詩(shī)中情感真摯,言簡(jiǎn)意賅,用情感和景物的對(duì)比,表達(dá)了思鄉(xiāng)人對(duì)故鄉(xiāng)的留戀和情感的流露,同時(shí)通過(guò)對(duì)楊柳和河水的描述,表達(dá)了生活依然在繼續(xù),自然依然美好的深刻意蘊(yùn)。整首詩(shī)給人一種深情追憶的感覺(jué),以及對(duì)自然的贊美和安慰。這也是王維作品常見(jiàn)的主題,表達(dá)了他對(duì)自然和人生的思考和感慨。
|
|