|
經(jīng)李征君故居(一作王建詩) / 作者:溫庭筠 |
露濃煙重草萋萋,樹映闌干柳拂堤。
一院落花無客醉,五更殘月有鶯啼。
芳筵想像情難盡,故榭荒涼路已迷。
惆悵羸驂往來慣,每經(jīng)門巷亦長嘶。
|
|
經(jīng)李征君故居(一作王建詩)解釋: 經(jīng)李征君故居(一作王建詩)
露濃煙重草萋萋,
樹映闌干柳拂堤。
一院落花無客醉,
五更殘月有鶯啼。
芳筵想像情難盡,
故榭荒涼路已迷。
惆悵羸驂往來慣,
每經(jīng)門巷亦長嘶。
譯文:
陽光普照之下,霧氣濃重,青草叢生。
樹影倒映在欄桿上,靜謐的堤岸被柳樹輕拂。
庭院里的落花漫天飛舞,卻無人來飲酒狂歡,
凌晨五點(diǎn),殘破的月亮還有黃鶯在啼鳴。
美麗的宴會場景始終難以盡情,想象中的情景始終無法實(shí)現(xiàn),
廢棄的花廳,荒涼的小徑已經(jīng)迷失了方向。
駿馬乘坐得習(xí)慣了往來奔跑,每經(jīng)過大街小巷也總是長嘶。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅荒涼的景象,通過對李征君故居的描寫,展示了時間流轉(zhuǎn)和人事更迭的無情。一院落花飄零,雖有美麗的月亮和鳥兒的歌唱,卻無人欣賞和贊嘆。詩人心生感慨,唏噓之情溢于言表,表達(dá)了對過往歲月和繁華背后的虛幻感嘆。
賞析:
這首詩通過描繪廢棄的李征君故居,表達(dá)了歲月無情和人事盡散的主題。詩中的景象凄涼而蕭瑟,極富抒情的意味。作者以鮮明而細(xì)膩的語言描繪了一幅寂寥而美麗的畫面,讓讀者感受到時間和人事的變遷對世間一切的摧毀與蹉跎。整首詩寫景細(xì)膩,意境深遠(yuǎn),流露出詩人對逝去的年華和逝去的榮華的感慨之情。 |
|