|
|
閑田北川下,靜者去躬耕。
萬里空江菼,孤舟過郢城。
種荷依野水,移柳待山鶯。
出處安能問,浮云豈有情。
|
|
送袁處士解釋: 《送袁處士》的中文譯文:
送袁處士
離開閑暇的田園,北下到安靜之地。
萬里空曠的江中有著茂盛的水草,獨(dú)舟穿過郢城。
種植的荷花依托在野水之上,移植的柳樹等待著山間的鶯鳥。
出去追求住處的人們還能問得到,浮云又怎會(huì)有所感情。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者送行袁處士離開田園的情景。詩(shī)中一片寧?kù)o的景象,描繪了山川水草的美麗,以及袁處士對(duì)于遠(yuǎn)行的決心。整首詩(shī)以自然景觀為背景,展現(xiàn)了豐富的情感和哲理。
詩(shī)的前兩句描述了袁處士離開田園的情景,離開了平凡的生活,趕赴安靜的地方。接著,詩(shī)歌將目光轉(zhuǎn)向江中的水草,展現(xiàn)了大自然的壯麗和寧?kù)o。詩(shī)的后兩句則是描繪了袁處士開始新的生活的場(chǎng)景,種植荷花在野水中,準(zhǔn)備迎接山間的鳥兒。
最后兩句詩(shī)探討了生活的意義和追求的力量。作者認(rèn)為,只有出去尋找住處的人才能尋得答案,浮云不會(huì)有情感的折射。
整首詩(shī)通過對(duì)自然景觀的描繪,展示了作者的情感和思考。詩(shī)中融入了對(duì)追求和人生意義的思考,表達(dá)了對(duì)袁處士的祝福和敬意。 |
|