|
|
江風(fēng)處處盡,旦暮水空波。
搖落行人去,云山向越多。
陳蕃懸榻待,謝客枉帆過(guò)。
相見耶溪路,逶迤入薜蘿。
|
|
送李校書適越謁杜中丞解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
送李校書去拜訪杜中丞
江風(fēng)到處都吹散了,早晚的水波已經(jīng)消失了。
枯葉飄落,行人離去,云山向越州居多。
陳蕃將床懸掛準(zhǔn)備好,謝客枉然劃過(guò)帆。
相逢的路是耶溪之路,曲折曲折地進(jìn)入薜蘿叢中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人劉長(zhǎng)卿送別李校書,前往越州拜訪杜中丞的情景。詩(shī)人通過(guò)描寫自然景觀和所見所聞,表達(dá)了離別的憂傷和思念之情。
賞析:
1.該詩(shī)通過(guò)描繪江風(fēng)吹散、水波消失的景象,以及枯葉飄落、行人離去的情景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的離別之痛。
2."云山向越多"這一句描繪了越州地區(qū)的山水之美,展現(xiàn)了越州的獨(dú)特風(fēng)景。
3.陳蕃懸榻待,謝客枉帆過(guò),這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李校書前往越州拜訪杜中丞的期待之情。
4.最后兩句“相見耶溪路,逶迤入薜蘿”描繪了詩(shī)人與李校書相逢的情景,路途曲折,進(jìn)入了茂密的薜蘿叢中,給人一種幽靜、溫馨的感覺(jué)。
總體來(lái)說(shuō),該詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景觀和情感的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別的憂傷和對(duì)友誼的珍重之情。同時(shí),詩(shī)中描繪的越州山水與詩(shī)人心境相呼應(yīng),通過(guò)自然景物的描繪來(lái)加強(qiáng)詩(shī)歌的情感表達(dá)。 |
|