|
送康判官往新安(一作皇甫冉詩) / 作者:劉長卿 |
不向新安去,那知江路長。
猿聲近廬霍,水色勝瀟湘。
驛路收殘雨,漁家帶夕陽。
何須愁旅泊,使者有輝光。
|
|
送康判官往新安(一作皇甫冉詩)解釋: 送康判官往新安(一作皇甫冉詩)
不向新安去,那知江路長。
猿聲近廬霍,水色勝瀟湘。
驛路收殘雨,漁家帶夕陽。
何須愁旅泊,使者有輝光。
譯文:
不去新安之地,不知道江路有多長。
聽到猿猴叫聲近廬霍,看到水色勝過瀟湘。
驛站的道路上收起了殘雨,漁家帶走了夕陽。
不必憂愁旅途中的停泊,送行的使者閃耀著輝光。
詩意:
這首詩描繪了作者送別康判官往新安的情景。作者表達了自己對康判官行程的祝福和關切。詩中通過對自然景物的描繪,展現了作者在離別之際的感受與情緒,同時也抒發了對康判官平安歸來的期望。
賞析:
這首詩寫了一個送別場景,通過描繪江路長、猿聲近廬霍、水色勝瀟湘等景物,給讀者帶來了一種身臨其境的感覺。作者用細膩的筆觸勾勒出了旅途中的風景和人物,使詩意更加豐富和生動。整首詩以送別為主題,表達了作者對朋友的關切和祝福,傳遞出一種真摯的友誼和人情味。每個人都會有離別的時刻,在詩中可以感受到作者對別離的思考和情感。整首詩語言簡潔、意境深遠,給人以啟迪與思考。 |
|