|
發(fā)越州赴潤州使院,留別鮑侍御 / 作者:劉長卿 |
對水看山別離,孤舟日暮行遲。
江南江北春草,獨向金陵去時。
|
|
發(fā)越州赴潤州使院,留別鮑侍御解釋: 譯文:
離開越州,前往潤州使院,與鮑侍御分別留守。孤舟在夕陽下緩緩行駛,眺望著水和山。江南和江北都是綠草如茵的春天,我獨自朝著金陵而去。
詩意:
這首詩描繪了詩人劉長卿離開越州,前往潤州的情景,并與鮑侍御告別的場景。他乘坐孤舟,在夕陽下漫游,欣賞著江南和江北的春天風景。雖然面對離別,但詩人仍然懷揣著對金陵的向往和希望。
賞析:
這首詩表現(xiàn)了詩人對離別的感慨和對未知事物的期待。詩中的孤舟和夕陽增添了一絲憂傷和凄涼的色彩,與詩人離別的情感相呼應。同時,描繪江南和江北的春草,展示了美麗的自然風景,給人一種寧靜和溫暖的感覺。最后,詩人表達了對金陵的向往,表明他將會迎接新的挑戰(zhàn)和機遇。整首詩以優(yōu)美的語言描述了離別的情感和對未來的希望,展示了唐代詩人的才華和情感表達能力。 |
|