|
罪所上御史惟則 / 作者:劉長卿 |
誤因微祿滯南昌,幽系圜扉晝夜長。
黃鶴翅垂同燕雀,青松心在任風(fēng)霜。
斗間誰與看冤氣,盆下無由見太陽。
賢達不能同感激,更于何處問蒼蒼。
|
|
罪所上御史惟則解釋: 《罪所上御史惟則》是劉長卿創(chuàng)作的一首唐詩。這首詩描述了一個御史因誤以微祿長時間被困在南昌,并感嘆賢達不能同感激。
詩詞的中文譯文大致如下:
誤因微祿滯南昌,
錯誤根源在微薄的俸祿,使我長時間被困在南昌,
幽系圜扉晝夜長。
被困于這府署之中,晝夜無休地待命已久。
黃鶴翅垂同燕雀,
黃鶴雖然羽翼垂落,卻和燕雀為伍,
青松心在任風(fēng)霜。
青松心存堅韌,經(jīng)受風(fēng)霜的考驗。
斗間誰與看冤氣,
在座的人中,有誰能看到我冤屈之情,
盆下無由見太陽。
身困地府,無法見到陽光。
賢達不能同感激,
即使賢達也不能共同感受我的感激之情,
更于何處問蒼蒼。
那么,我應(yīng)該向誰去尋求答案呢?
這首詩表達了作者劉長卿被困南昌的遭遇和對于不能向知音表達感激之情的失望。盡管作者受到了困擾,但他的心境依然堅定,比喻自己如同黃鶴一般高潔,如同青松一般堅韌。詩中的"斗間誰與看冤氣"和"盆下無由見太陽"形象地描述了作者被困的境況和無法獲得認(rèn)可的困境。全詩既表達了作者的無奈和孤獨,也展現(xiàn)了他對于處境的堅守和感激之情。 |
|