|
嚴陵釣臺,送李康成赴江東使 / 作者:劉長卿 |
潺湲子陵瀨,仿佛如在目。
七里人已非,千年水空綠。
新安江上孤帆遠,應(yīng)逐楓林萬馀轉(zhuǎn)。
古臺落日共蕭條,寒水無波更清淺。
臺上漁竿不復(fù)持,卻令猿鳥向人悲。
灘聲山翠至今在,遲爾行舟晚泊時。
|
|
嚴陵釣臺,送李康成赴江東使解釋: 詩詞《嚴陵釣臺,送李康成赴江東使》是一首唐代劉長卿的詩作。該詩描繪了一個漁臺的景象,以及詩人對友人李康成離去的送別之情。以下是詩詞的中文譯文和賞析:
潺湲子陵瀨,仿佛如在目。
湍急的子陵瀨流水,似乎就在眼前。
七里人已非,千年水空綠。
七里人已經(jīng)離去,千年的水現(xiàn)在呈現(xiàn)出一片空綠。
新安江上孤帆遠,應(yīng)逐楓林萬馀轉(zhuǎn)。
新安江上的孤帆飄遠,應(yīng)該追逐著楓林無數(shù)次的漣漪。
古臺落日共蕭條,寒水無波更清淺。
古老的漁臺落日時一片荒涼,冰冷的水面平靜而清淺。
臺上漁竿不復(fù)持,卻令猿鳥向人悲。
漁臺上的釣竿已不再握持,卻令猿鳥為別離而哀愁。
灘聲山翠至今在,遲爾行舟晚泊時。
灘頭水聲山色至今還在,遲遲地行舟,晚上才泊船。
這首詩詞以描寫一幅江南漁臺的景象為主,通過描繪水流、漁臺、孤島等自然景象,展示了詩人對江南水鄉(xiāng)的悠閑而靜美的情感。詩中的對比手法,如七里人已非、千年水空綠等,突出了詩人對友人離去的思緒之情。同時,詩人通過描繪寂靜的江南景色,表達出自己對人事變遷的淡然態(tài)度和對友誼之美的珍惜。
整首詩詞通過細膩的描寫,展示了唐代江南水鄉(xiāng)的美麗景色,同時表達了對友人的離別之情。通過簡短而有力的表達,詩人深情而不失內(nèi)斂地表達出自己的思考和感嘆,使讀者產(chǎn)生共鳴。這首詩詞在詩意上并不復(fù)雜,但卻給人以深深的思考和感嘆。 |
|