|
|
何事東南客,忘機(jī)一釣竿。
酒香開甕老,湖色對(duì)門寒。
向郭青山送,臨池白鳥看。
見君能浪跡,予亦厭微官。
|
|
過(guò)鄔三湖上書齋解釋: 過(guò)鄔三湖上書齋
何事東南客,忘機(jī)一釣竿。
酒香開甕老,湖色對(duì)門寒。
向郭青山送,臨池白鳥看。
見君能浪跡,予亦厭微官。
【中文譯文】
來(lái)到鄔三湖上的書齋
東南方有何事讓客人忘卻了瑣事,只手舉著魚竿。
陳設(shè)中散發(fā)著酒的香氣,甕中的酒已經(jīng)陳釀了多少年,如今變得老朽不堪,窗外的湖色與齋門相對(duì),令人感覺寒冷而清冷。
眺望著遠(yuǎn)處的郭青山送行,池塘中的白鳥在此觀看。
看到你能夠隨波逐流、流浪四方,我也漸漸厭倦了微不足道的官職。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的作品,描繪了一個(gè)東南客人來(lái)到鄔三湖上的書齋,享受自在和寧?kù)o的生活。詩(shī)人以寫景的手法,將湖光山色與人物情感融為一體,表達(dá)了自己對(duì)繁雜瑣事的不耐煩和對(duì)自由自在生活的向往。
全詩(shī)通過(guò)對(duì)客人在湖上書齋的生活的描繪,展現(xiàn)了一種追求簡(jiǎn)單、舒適和自由的意境。客人忘卻了一切瑣事,只是手持釣竿靜靜垂釣,陶醉在湖光山色之中。另一方面,客人送行的郭青山和池塘中的白鳥,象征著追求自由與遠(yuǎn)方的生活。整首詩(shī)在表面描寫客人的生活場(chǎng)景,但在背后流露出對(duì)自由與寧?kù)o生活的向往與贊美。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的語(yǔ)言,將人與自然相融合,表達(dá)出對(duì)紛雜世俗的不滿與厭倦,追求簡(jiǎn)單、寧?kù)o、自由與樂觀的生活態(tài)度。整首詩(shī)構(gòu)思新穎,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了唐代詩(shī)歌的特點(diǎn)和詩(shī)人劉長(zhǎng)卿獨(dú)特的尚志之風(fēng)。 |
|