|
沁園春 / 作者:李曾伯 |
一種孤荄,四出清芬,半秋始花。
只些兒肌骨,才逾一芥,許多韻度,迥壓群葩。
得雨相催,隨風(fēng)所到,較七里山樊尤遠(yuǎn)些。
紛紛輩,笑渠儂桃李,徒競(jìng)春華。
試容老子婆娑。
恍身在廣寒仙子家。
任殷勤喚酒,恣從君賞,徘徊待月,剩向人夸。
我有家林,舊栽巖壑,得歸去相延方是佳。
姑先約,拼共橫船玉,教墮巾紗。
|
|
沁園春解釋: 《沁園春·一種孤荄》是宋代李曾伯所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一種孤荄,四處清芬,
半秋始花。
只有些微的肌骨,
剛剛超出一顆芥子的大小,
卻有許多的韻律,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過眾多的花朵。
被雨水催生,
隨著風(fēng)的吹拂,
比起七里山樊尤更遠(yuǎn)一些。
紛紛的人們,
笑看他桃李芬芳,
卻只是爭(zhēng)相夸耀自己的春光。
試試看,讓我這老子婆娑一番。
仿佛置身于廣寒仙子的家中。
任由殷勤地敬酒,
盡情地賞賜,
徘徊等待月亮的到來,
只剩下向人夸耀的余地。
我有一片家園,
舊時(shí)栽種在山谷間,
回歸那里才是最美好的。
姑娘們先約定好,
一同跨上橫渡的船,
讓頭上的巾帽和紗巾飄落。
詩(shī)意和賞析:
《沁園春·一種孤荄》以描繪一種孤芳自賞的境界為主題,表達(dá)了作者對(duì)獨(dú)立自主個(gè)性的追求和對(duì)自身價(jià)值的肯定。詩(shī)中的"一種孤荄"指的是一種獨(dú)特的花朵,雖然只有微小的體量,卻具備豐富的韻律和獨(dú)特的香氣,超越了其他花朵的美麗。這種花朵受到雨水滋潤(rùn),隨風(fēng)飄散,比七里山上的花朵更為遙遠(yuǎn),引發(fā)了人們的稱贊和贊美。
詩(shī)中的"紛紛輩"指的是周圍的人群,他們笑看這種孤芳自賞的花朵,卻只是爭(zhēng)相夸耀自己的春光,從中體現(xiàn)出人們對(duì)自身的自負(fù)和炫耀心態(tài)。作者以自嘲的口吻說"試容老子婆娑",表達(dá)了自己希望能夠以一種超然的姿態(tài)存在于世間,仿佛置身于仙境,不受凡俗的約束。
最后幾句"我有家林,舊栽巖壑,得歸去相延方是佳。姑先約,拼共橫船玉,教墮巾紗"表達(dá)了作者對(duì)歸隱山林、追求寧?kù)o自由的渴望。作者希望與姑娘們一同登上一艘橫渡江湖的船,讓頭上的巾帽和紗巾隨風(fēng)飄落,暗示著對(duì)塵世束縛的摒棄和對(duì)自由自在生活的向往。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一種孤芳自賞的情景,通過對(duì)花朵、人群和自身的對(duì)比,表達(dá)了作者追求獨(dú)立自主、超脫塵世的心境和對(duì)自身價(jià)值的肯定。該詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn)《沁園春·一種孤荄》是宋代李曾伯的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一種孤芳,四處散發(fā)著清香,
秋天半過才開放。
雖然只有微小的枝葉,
勉強(qiáng)超過一顆芥子的大小,
但它的韻律卻勝過眾多的花朵。
被雨水催生,
隨風(fēng)飄揚(yáng),
比起七里山上的花朵更為獨(dú)特。
人們紛紛笑看它的美麗,
卻只是爭(zhēng)相夸耀自己的春光。
試試看,讓我這個(gè)老人搖曳起舞。
仿佛置身于仙子廣寒的家中。
隨意地敬酒,
任憑你欣賞,
徘徊等待月亮的到來,
只剩下向人夸耀的余地。
我有一片家園,
曾經(jīng)種植在山谷間,
歸去那里才是最好的。
姑娘們先定好約定,
一同乘坐船過河,
讓頭上的巾帽和紗巾飄落。
詩(shī)意和賞析:
《沁園春·一種孤荄》以描繪一種獨(dú)特的花朵為主題,表達(dá)了作者對(duì)個(gè)性獨(dú)立和自我價(jià)值的肯定。詩(shī)中的"一種孤荄"指的是一朵與眾不同的花,雖然體量微小,但卻具有獨(dú)特的韻律和芳香,超越了其他花朵的美麗。這朵花在雨水滋潤(rùn)下生長(zhǎng),隨風(fēng)飄散,比七里山上的花更為特殊。人們紛紛欣賞它的美麗,卻只是爭(zhēng)相炫耀自己的春光,從中展現(xiàn)出人們自負(fù)和追求顯眼的心態(tài)。作者以自嘲的口吻說"試容老子婆娑",表達(dá)了他希望以超然的姿態(tài)存在于世,仿佛置身于仙境,不受凡塵的拘束。
最后幾句"我有一片家園,曾經(jīng)種植在山谷間,歸去那里才是最好的。姑娘們先定好約定,一同乘坐船過河,讓頭上的巾帽和紗巾飄落"表達(dá)了作者對(duì)歸隱山林、追求寧?kù)o自由的向往。作者希望和姑娘們一同乘船,穿越江河,讓頭上的巾帽和紗巾隨風(fēng)飄落,象征著對(duì)塵世束縛的摒棄,渴望自由自在的生活。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一種獨(dú)特花朵的景象,通過對(duì)比花朵、人群和自身的狀態(tài),表達(dá)了作者對(duì)獨(dú)立自主和超脫塵世的心境以及對(duì)自身價(jià)值的肯定。該詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn)。 |
|