|
挽別大參二首 / 作者:李曾伯 |
幾歷藩垣一節(jié)勤,歸來(lái)兩地會(huì)風(fēng)云。
調(diào)知白雪陽(yáng)春別,香到黃花晚節(jié)聞。
夷鍬猶知問(wèn)中立,朝廷惜竟老希文。
臺(tái)躔夜折空追嘆,留得甘棠滿楚鄖。
|
|
挽別大參二首解釋: 《挽別大參二首》是宋代詩(shī)人李曾伯的作品。這首詩(shī)描述了李曾伯離開(kāi)故鄉(xiāng),在外地歷經(jīng)風(fēng)雨,最終回到故鄉(xiāng)的情景。以下是對(duì)這首詩(shī)的分析、中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
幾經(jīng)邊垣征戰(zhàn)辛勞,歸來(lái)見(jiàn)證兩地的變化。白雪消融迎來(lái)陽(yáng)春,香氣飄溢黃花晚節(jié)。即便在邊境,依然知道問(wèn)候中立,朝廷也珍惜老年才華。在深夜里,思念涌上心頭,留下了美好的回憶。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以離別與重聚為主題,表達(dá)了詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng)、歷經(jīng)滄桑,最終回到家鄉(xiāng)的心情。詩(shī)人通過(guò)描繪大參(指朝廷中的重要官員)的經(jīng)歷,抒發(fā)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。他感嘆離鄉(xiāng)之苦、邊境征戰(zhàn)的辛勞,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)變化的期待和對(duì)故友的思念之情。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)離別和回歸的描寫(xiě),展現(xiàn)了人生的離合悲歡和歲月的變遷。
賞析:
這首詩(shī)以平淡樸實(shí)的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人深沉的情感。通過(guò)描繪離鄉(xiāng)、征戰(zhàn)和回歸的場(chǎng)景,詩(shī)人展示了他對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的白雪陽(yáng)春和香氣黃花,象征著生命的輪回和季節(jié)的更替,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于生活美好與變幻的感慨。詩(shī)人還提到了大參(指朝廷中的重要官員),通過(guò)大參的形象,表達(dá)了對(duì)朝廷的思念和對(duì)政治的關(guān)注。
整首詩(shī)以離別、歸鄉(xiāng)為線索,反映了詩(shī)人在人生旅途中的辛酸和思考。詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)朝廷的憂慮交織在一起,展示了他對(duì)家國(guó)情懷的深沉追求。同時(shí),詩(shī)中的情感真摯、意境深遠(yuǎn),通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意味的語(yǔ)言,使讀者能夠共情其中,感受到離別與歸鄉(xiāng)的復(fù)雜情感和人生的無(wú)常變幻。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)離別與歸鄉(xiāng)的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)的動(dòng)蕩和政治的變遷。詩(shī)人以自己的親身經(jīng)歷表達(dá)了對(duì)家國(guó)的關(guān)懷和對(duì)人生意義的思考,使這首詩(shī)具有了深遠(yuǎn)的內(nèi)涵和感人的情感。 |
|