|
沁園春(送章漕赴詔) / 作者:李曾伯 |
極目江濤,不有人焉,其能國乎。
偉故家風烈,激揚手段,平生踐履,精密工夫。
冰漕功成,月卿召入,小卻猶當登從涂。
斯行也,非紀綱省闥,定尹京都。
猗歟。
愿疾其驅。
彈指頃暑收秋又初。
向玉階方寸,親承溫問,金城十二,細述嘉謨。
苕_船邊,藕花香里,念人在洞庭青草湖。
它年事,約攜東老酒,附洛英圖。
|
|
沁園春(送章漕赴詔)解釋: 這首詩詞《沁園春(送章漕赴詔)》是宋代李曾伯創作的。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
極目江濤,不有人焉,其能國乎。
遠眺江水波瀾壯闊,卻不見有人,他能為國家出力嗎?
偉故家風烈,激揚手段,平生踐履,精密工夫。
他家族的偉大事跡和家風是令人欽佩的,他激發自己的才能,一生都在追求卓越,付出了精心的努力。
冰漕功成,月卿召入,小卻猶當登從涂。
他成功地完成了冰漕運輸的任務,月卿(官職名)召他入宮,雖然是小小的官職,但他仍然應該登上從涂(指船只)。
斯行也,非紀綱省闥,定尹京都。猗歟。
他的行為不是為了個人的紀律和利益,而是為了國家的安定和發展。這是多么令人欣慰啊!
愿疾其驅。彈指頃暑收秋又初。
希望他能快速驅車前進。轉眼之間,夏天即將過去,秋天又開始了。
向玉階方寸,親承溫問,金城十二,細述嘉謨。
他站在玉階前,虔誠地回答溫暖的問候,詳細陳述了他的計劃和意愿。
苕_船邊,藕花香里,念人在洞庭青草湖。
在船邊的蘆葦叢中,蓮藕花散發著香氣,他想起了遠在洞庭青草湖的親人。
它年事,約攜東老酒,附洛英圖。
在將來的某個時候,約定一同攜帶東部老酒,陪伴著洛陽的英俊圖畫。
這首詩詞描繪了作者李曾伯送別章漕赴詔的場景,表達了作者對章漕的贊賞和祝福,同時也表達了對國家的關心和對家鄉的思念之情。通過對章漕的成就和品德的贊美,表達了作者對忠誠、奮發向上以及為國家作出貢獻的人的崇敬之情。整首詩詞語言簡練,情感真摯,展現了作者深厚的文化素養和對家國情懷的表達。 |
|