|
紫閣東林居士叔緘賜松英丸捧對(duì)忻喜…所當(dāng)服輒獻(xiàn)詩(shī)代啟 / 作者:韋應(yīng)物 |
碧澗蒼松五粒稀,侵云采去露沾衣。
夜啟群仙合靈藥,朝思俗侶寄將歸。
道場(chǎng)齋戒今初服,人事葷膻已覺非。
一望嵐峰拜還使,腰間銅印與心違。
|
|
紫閣東林居士叔緘賜松英丸捧對(duì)忻喜…所當(dāng)服輒獻(xiàn)詩(shī)代啟解釋: 紫閣東林居士叔緘賜松英丸,捧對(duì)忻喜嘻。
我所當(dāng)服獻(xiàn)詩(shī)代啟,夙奉文星命。
五粒稀霞城上卻,依從采傴兒輒歛碧霓。
露荷飛花何苦思,醉眠聯(lián)云意。
今朝起坐何其晚,想起雙溪?dú)w。
望猿鳴處便背川,忽又到了老林邊。
平蕪青草幾時(shí)見,山雪見時(shí)年。
子房家事無(wú)言撫,高樓憑折疊云憶知音。
齋戒傳羅艷新減,人事世情依舊無(wú)愁。
兒焉有婦深恩重,此事心中了無(wú)愧。
一望嵐峰拜還使,腰間銅劂與心違。
詩(shī)詞的中文譯文:
紫閣東林居士叔緘賜松英丸,捧著興奮地笑。
我應(yīng)該服用這藥物,代替啟發(fā)我的靈感,我早就酷愛文學(xué)了。
五粒稀少的丸子,就像寶塔上的霞光,藍(lán)色在云中隱藏著。
采摘這樣的寶物是多么的辛苦,我寧愿像坐在花前的蓮葉上一樣中山呢。
那美麗的露水蓮花和飛舞的花朵,為何煩惱呢,當(dāng)然,也可能是我醉眠錯(cuò)過(guò)了天上的彩云。
今天早上起床坐著,怎么這么晚了,連我雙溪?dú)w之時(shí)也產(chǎn)生了想象。
猿猴的叫聲就會(huì)帶我們背著山水得出川城了,到了人煙稀少的森林邊緣。
平坦的原野的青草是何時(shí)才能看見,一見則是幾年了的山雪。
子房的家庭事業(yè)比我更沒有親戚朋友,我看著樓上折疊的云彩回憶那個(gè)知音。
戒口節(jié)食傳遞來(lái)新的降低,人世間的動(dòng)態(tài)關(guān)系依舊不會(huì)惹來(lái)焦慮。
現(xiàn)已成為別人的妻子,然而仍然心存歉意。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著嵐峰去敬好奇的心情會(huì)送回去的,我從不在我的衣襟上隨身攜帶銅刀。 |
|