|
宿成湘林下 / 作者:賈島 |
相訪夕陽時,千株木未衰。
石泉流出谷,山雨滴棲鴟。
漏向燈聽數,酒因客寢遲。
今宵不盡興,更有月明期。
|
|
宿成湘林下解釋: 宿成湘林下
相訪夕陽時,
千株木未衰。
石泉流出谷,
山雨滴棲鴟。
漏向燈聽數,
酒因客寢遲。
今宵不盡興,
更有月明期。
中文譯文:
在成湘林下過夜
夕陽時分相互拜訪,
千株樹木仍然繁茂。
石泉從山谷流過,
山雨滴落在鴟鳥的棲木上。
家中的漏水聲聽到了照明燈,
客人因為入眠而酒意未盡。
今晚的歡樂未能盡興,
但將會有更美的月光在等待。
詩意:
這首詩表達了作者在成湘林下度過夜晚的情景。詩中描繪了夕陽和夜晚的景象,以及寧靜的山谷和流水聲。作者與朋友一起度過了與家人不同的夜晚,并因為客人的到來而醒著喝酒。最后兩句表達了作者希望今晚的歡樂不會就此結束,而是會有更美好的東西等待著他們。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色和人們的聚會,展示了賈島對自然的深情和對友誼的珍視。詩的開頭描述了夕陽時分,以及成湘林下千株仍然繁茂的樹木,表明了自然的美麗和力量。接著描繪了石泉流過山谷和山雨滴落在鴟鳥的棲木上,展現了寧靜和生機。接下來,詩中轉移到室內,描述了燈下漏水的聲音和客人因為睡眠而未能盡情享受酒。最后兩句表達了作者希望今晚的歡樂不會就此結束,而是會有更美好的東西等待著他們。整首詩以簡潔、流暢的文字描繪了自然和人情,并通過細節描寫給人帶來真實感受。 |
|