|
早行 / 作者:賈島 |
早起赴前程,鄰雞尚未鳴。
主人燈下別,羸馬暗中行。
蹋石新霜滑,穿林宿鳥驚。
遠山鐘動后,曙色漸分明。
|
|
早行解釋: 中文譯文:
早起出發(fā),鄰家的雞還沒有叫。離別主人的燈光下,瘦弱的馬在暗中行走。踩在石頭上,新的霜凍很滑,穿過林子里,宿鳥驚飛起。遠山傳來鐘聲,天色漸漸明亮。
詩意:
這首詩描繪了賈島早晨起床趕路的一幕。詩人起得很早,鄰居的雞還沒有打鳴,此時還是黑夜。詩人偷偷地告別主人,因為他早走一步。他騎著一匹瘦弱的馬,沒有點燈,行進在黑暗之中。他踩在石頭上,感覺到呈現(xiàn)新霜的滑溜。他穿過樹林,宿鳥被他的動作驚動飛起。隨著遠處山上的鐘聲,天色漸漸明亮了。
賞析:
這首詩運用了寫實的描寫手法,通過描繪細碎的細節(jié),展示了清晨早起趕路的情景。詩人賈島在詩中表現(xiàn)出了自己執(zhí)著奮發(fā)的精神和積極向上的生活態(tài)度。他騎著馬在早晨黑暗中行進,表現(xiàn)出對未知前程的勇敢和決心。同時詩中還透露出對時間的敏感,通過描述鄰雞尚未鳴、遠山鐘動后等細節(jié),體現(xiàn)出詩人在意時間的流逝和對未來的期待。整首詩情感樸實真摯,以短短幾句表達出詩人的堅毅和追求,給讀者以啟發(fā)和思考。 |
|