|
使東川·西縣驛 / 作者:元稹 |
去時樓上清明夜,月照樓前撩亂花。
今日成陰復成子,可憐春盡未還家。
|
|
使東川·西縣驛解釋: 使東川·西縣驛
去時樓上清明夜,月照樓前撩亂花。
今日成陰復成子,可憐春盡未還家。
中文譯文:
離去時是在樓上,一個明亮的清明夜晚,月光照亮樓前的花朵。如今,天色漸暗,春天已經(jīng)結(jié)束了,我卻還沒有回家。
詩意:
這是一首唐代詩人元稹寫的詩,描述了離家漂泊的心境。詩人離開家鄉(xiāng)時正值清明,月光下的花朵使他感到無比美好和溫馨。然而,時間飛逝,春天已經(jīng)結(jié)束,但他還沒有回家。詩中蘊含著作者思鄉(xiāng)之情,對家鄉(xiāng)的思念和渴望。
賞析:
這首詩通過描繪離開家鄉(xiāng)的心情和離別之后的思念之情,傳達了作者對家鄉(xiāng)的思念和渴望。詩人用清明夜晚和月光照亮花朵的景象來刻畫離開時的美好和溫馨,突出了離別前的愉悅和對家鄉(xiāng)的眷戀。而接下來,詩人用成陰復成子的形象來暗示時間的流逝和春天的結(jié)束,這與春天即將過去的意象相呼應。最后一句“可憐春盡未還家”,表達了詩人對家的思念和渴望,并暗示著他對歸家的向往。整首詩情感真摯,文字簡練凝練,通過現(xiàn)實景象的描繪表達了作者的愁思和離愁別緒,令人感到深深的思想共鳴。 |
|