|
使東川·望喜驛 / 作者:元稹 |
滿眼文書(shū)堆案邊,眼昏偷得暫時(shí)眠。
子規(guī)驚覺(jué)燈又滅,一道月光橫枕前。
|
|
使東川·望喜驛解釋: 《使東川·望喜驛》是唐代元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
滿眼文書(shū)堆案邊,
眼昏偷得暫時(shí)眠。
子規(guī)驚覺(jué)燈又滅,
一道月光橫枕前。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)辛勤工作的官員在東川驛站的一夜。他忙碌地處理著堆積如山的文書(shū),眼睛已經(jīng)昏花,終于找到了短暫的歇息時(shí)刻。然而,正當(dāng)他疲倦地閉上眼睛時(shí),一只子規(guī)鳥(niǎo)的叫聲驚醒了他,同時(shí)燈火也熄滅了。然而,在黑暗中,一道明亮的月光從窗外斜照進(jìn)來(lái),橫在他的枕前。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)勞碌的官員在辛苦工作后的短暫休息時(shí)刻。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),展現(xiàn)了作者對(duì)官場(chǎng)生活的深刻感悟和對(duì)自然的敏感。以下是幾個(gè)值得注意的解讀點(diǎn):
首先,詩(shī)中描繪的文書(shū)堆積如山的場(chǎng)景,表達(dá)了官員在官場(chǎng)中繁重的工作負(fù)擔(dān),以及他們?yōu)榱送瓿扇蝿?wù)而不得不犧牲休息時(shí)間的辛苦。
其次,詩(shī)中的眼昏和偷得暫時(shí)眠的描寫,凸顯了官員長(zhǎng)時(shí)間勞累工作后的疲憊和渴望休息的心情。這種對(duì)疲憊、困倦的描繪,使讀者能夠感同身受,體會(huì)到作者的心境。
接著,子規(guī)鳥(niǎo)的叫聲和燈火的熄滅,打破了官員短暫的寧?kù)o,給他帶來(lái)了干擾和煩惱。這里子規(guī)鳥(niǎo)的叫聲往往被視為不祥之兆,暗示了官場(chǎng)中的變故和不確定性。
最后,月光的出現(xiàn)給詩(shī)中的氛圍帶來(lái)了一絲寧?kù)o和安慰。月光清冷而明亮,為官員帶來(lái)了一絲安撫,同時(shí)也象征著希望和不屈的精神。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展示了作者對(duì)官場(chǎng)生活的深刻思考和對(duì)自然的熱愛(ài)。它表達(dá)了作者對(duì)官員辛勞工作的同情和理解,同時(shí)也傳達(dá)了在壓力和困苦中尋找希望和慰藉的精神追求。 |
|