|
酬樂天吟張員外詩見寄因思上京每與樂天…詠張新詩 / 作者:元稹 |
樂天書內(nèi)重封到,居敬堂前共讀時(shí)。
四友一為泉路客,三人兩詠浙江詩。
別無遠(yuǎn)近皆難見,老減心情自各知。
杯酒與他年少隔,不相酬贈(zèng)欲何之。
|
|
酬樂天吟張員外詩見寄因思上京每與樂天…詠張新詩解釋: 這首詩詞是唐代元稹所作,題目為《酬樂天吟張員外詩見寄因思上京每與樂天…詠張新詩》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
作為答謝樂天吟詠張員外的詩見寄,因思念京城每每與樂天相見時(shí)。四位友人中有一位是來自泉州的客人,另外三人一同吟詠浙江的詩歌。除了他們之外,其他的朋友無論近遠(yuǎn)都難以相見,只有我們年老后才會(huì)了解彼此的心情變化。杯酒與年少時(shí)已經(jīng)隔離,無法回報(bào)對(duì)方的贈(zèng)禮,不知如何表示感激之情。
詩意:
這首詩是元稹作為回應(yīng)樂天送來的張員外的詩見寄的回贈(zèng)之作。詩中以友誼為主題,表達(dá)了詩人對(duì)于與樂天的相聚思念之情。他提到自己與樂天以及其他幾位朋友之間的交情,雖然身處不同地方,但在心靈上保持著深厚的情感。詩人感嘆歲月的流逝,以及年少時(shí)與樂天共飲的歡樂時(shí)光已成過去,無法回報(bào)對(duì)方的厚禮。
賞析:
這首詩以詩人元稹的真摯情感展示了友誼的珍貴和歲月流轉(zhuǎn)的無情。詩中描繪了詩人與樂天之間的友情,以及其他幾位朋友的情感交流。詩人通過描寫自己的心情和對(duì)樂天的思念,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩中的"四友"指的是詩人自己、樂天和其他兩位朋友,他們之間的友情在文字中流露出來,給人一種溫馨的感覺。詩人通過對(duì)年少時(shí)光和友情的回憶,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)友誼的思念之情。整首詩抒發(fā)了詩人內(nèi)心深處對(duì)友情和時(shí)光的感慨,讓人感受到歲月的無情和友情的可貴。 |
|