|
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 / 作者:文天祥 |
亦知戛戛楚囚難,無柰天生一寸丹。
鐵馬行鏖南地熱,赭衣坐擁北庭寒。
朝餐淡薄神還爽,夜睡崎嶇夢自安。
亡國大夫誰為傳,只饒野史與人看。
|
|
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦解釋: 《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我知道受困于楚地的艱難,但天并沒有賜予我一寸丹藥。
鐵馬奔馳于南方的炎熱土地,我身披赭紅衣坐擁北方的寒冷。
朝餐清淡,精神依然爽朗;夜間睡眠不安,夢境卻自我安撫。
故國的大夫們將由誰傳承,只能寄托于野史和后人的觀看。
詩意和賞析:
這首詩詞是文天祥在己卯十月一日至燕越五日期間,罹患狴犴病而感慨而作。文天祥是南宋末年的抗金名臣,他在這首詩中表達了他的困境和對國家命運的憂慮。
詩的前兩句寫出了文天祥作為楚囚的艱難處境,他知道自己身處困境,但卻無法獲得任何幫助,沒有天賜的仙丹可以解救他。楚囚指的是文天祥被康王賜予楚地監禁的情況。
接下來的兩句描述了文天祥在南方炎熱土地上奔波的艱辛,他身披赭紅色的衣袍,坐擁寒冷的北方邊疆。這里的鐵馬指的是文天祥在南方與金兵作戰的情景,他在南方奔波忙碌,同時又深感北方邊疆的寒冷。
接下來的兩句寫出了文天祥的生活狀態。他的朝餐清淡,但精神依然爽朗,這表現了他堅韌不拔的精神品質。夜間的睡眠不安,但他在夢中安撫自己,保持內心的寧靜。
最后兩句表達了文天祥對于國家未來的憂慮。他關切國家的前途,擔心國家的大夫們無人傳承,只能寄托于野史和后人的記載和觀看。
整首詩詞通過描述作者的生活困境和憂國憂民的情懷,展現了文天祥堅定的愛國情懷和對國家未來的擔憂。以簡練而深沉的文字表達了抗金時期士人的忠誠和堅貞。 |
|