|
自嘆 / 作者:文天祥 |
可憐大流落,白發魯連翁。
每夜瞻南斗,連年坐北風。
三生遭際處,一死笑談中。
贏得千年在,丹心射碧空。
|
|
自嘆解釋: 《自嘆》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
可憐大流落,白發魯連翁。
每夜瞻南斗,連年坐北風。
三生遭際處,一死笑談中。
贏得千年在,丹心射碧空。
詩意:
這首詩詞表達了作者文天祥對自己命運的感慨和堅定的信念。詩中的“大流落”指的是作者身處逆境,遭受流離失所的困境。他的頭發已經變白,像是一個老人。每晚他仰望南方的北斗星,坐在北風中度過了很多年。他經歷了三生的苦難,但在面對死亡時,他依然能夠坦然面對,笑談人生。他贏得了千年的聲名,他的堅定信念如同一顆紅心射向蒼穹。
賞析:
這首詩詞展現了文天祥堅韌不拔的精神和對命運的豁達態度。盡管他遭受了流離失所和困境,但他并沒有被打敗,而是堅持不懈地追求自己的理想。他每晚仰望北斗星,象征著他對自己的信念和追求的堅持。他的笑談中透露出對生命的豁達和對困境的超越。最后兩句表達了他的信念和決心,他的丹心(堅定的信念)如同一顆紅心射向蒼穹,意味著他的信念將永遠存在并發光發熱。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對命運的反思和對堅持信念的堅定追求。它鼓勵人們在逆境中保持樂觀和堅強,堅守自己的信念,并追求自己的理想。這首詩詞也展示了文天祥作為一位杰出的文人和抗爭者的堅毅品質。 |
|