|
次韻送友人過山陰郡時(shí)夜別於舟中 / 作者:張?jiān)?/a> |
草草杯盤燦燭光,故人相對(duì)水云鄉(xiāng)。
濤江君去訪秦望,丘壑我歸為楚狂。
活國(guó)未逢三折臂,憂時(shí)空轉(zhuǎn)九回?fù)P。
絕憐明發(fā)成南北,夢(mèng)寐全無夜太長(zhǎng)。
|
|
次韻送友人過山陰郡時(shí)夜別於舟中解釋: 《次韻送友人過山陰郡時(shí)夜別於舟中》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
草草杯盤燦燭光,
故人相對(duì)水云鄉(xiāng)。
濤江君去訪秦望,
丘壑我歸為楚狂。
這首詩(shī)以離別之情為主題,通過描繪離別時(shí)的場(chǎng)景和情感表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情。
詩(shī)中描述了作者與友人在舟中相對(duì)而坐,草草擺放著杯盤,燦燭光照亮了周圍。這一景象表現(xiàn)了離別前的匆忙氛圍,也凸顯了離別時(shí)的無奈和惋惜。
詩(shī)中提到故人去濤江訪秦望,而作者則歸于楚國(guó)。這里濤江和秦望分別代表了遠(yuǎn)方的旅途和目標(biāo),而楚國(guó)則是作者的歸宿。通過對(duì)故人和自己的歸屬地的描述,表達(dá)了離別后的各自去向和生活軌跡的分離。
最后兩句“活國(guó)未逢三折臂,憂時(shí)空轉(zhuǎn)九回?fù)P。絕憐明發(fā)成南北,夢(mèng)寐全無夜太長(zhǎng)。”表達(dá)了作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的擔(dān)憂和思念之情。詩(shī)中的“活國(guó)”指的是友人所在的地方,作者表達(dá)了對(duì)友人在陌生環(huán)境中遭遇困難的憂慮之情。而“三折臂”和“九回?fù)P”則是形象的比喻,表達(dá)了作者對(duì)友人在行程中可能遭遇的艱險(xiǎn)和挫折。
最后兩句詩(shī)意深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情。作者希望友人能夠安全返回,心憂時(shí)刻都在轉(zhuǎn)動(dòng),如同九曲回旋,而友人明發(fā)的歸來則會(huì)使作者的憂慮煙消云散,如同南北方向的光明。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的筆觸和凝練的語言,表達(dá)了作者對(duì)友人離別的情感和思念之情。通過對(duì)離別時(shí)的場(chǎng)景和情感的描繪,詩(shī)中營(yíng)造出一種深沉而憂傷的氛圍,令人回味。 |
|