|
|
軒冕本無(wú)意,煙霞如有期。
故人容野老,勝踐見(jiàn)新詩(shī)。
誰(shuí)辦兼忘世,公當(dāng)急濟(jì)時(shí)。
春歸仍送別,好在出山遲。
|
|
次折樞留題雪峰韻解釋: 《次折樞留題雪峰韻》是宋代張?jiān)傻囊皇自?shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
軒冕原本沒(méi)有意義,但仿佛有了期待的煙霞。故友容顏已變得蒼老,勝踐卻能欣賞到新詩(shī)。誰(shuí)能同時(shí)忘卻塵世,公當(dāng)及時(shí)施濟(jì)。春天歸來(lái)卻依然送別,幸好我在離開(kāi)山林的時(shí)候晚了。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于人生境遇的思考和感悟。作者覺(jué)得塵世的權(quán)勢(shì)和榮華本來(lái)沒(méi)有什么意義,但是看到煙霞的美景,仿佛又有了期待和希望。他發(fā)現(xiàn)故友的容顏已經(jīng)蒼老,而自己卻能欣賞到新生的詩(shī)篇,這讓他感到欣慰。他希望能有人能夠同時(shí)忘卻塵世的紛擾,以及在時(shí)機(jī)合適時(shí)給予幫助。盡管春天回來(lái)了,但是他仍然要離開(kāi),幸好他在離開(kāi)山林之際晚了一步。
賞析:
這首詩(shī)詞以詠史抒懷的方式,表達(dá)了作者對(duì)于塵世權(quán)勢(shì)的淡然態(tài)度和對(duì)于詩(shī)詞的熱愛(ài)。詩(shī)中的"軒冕"指的是塵世的君王權(quán)勢(shì)和榮華富貴,作者認(rèn)為這些虛名對(duì)于人生來(lái)說(shuō)其實(shí)并沒(méi)有太大意義,因此說(shuō)"軒冕本無(wú)意"。然而,作者看到了煙霞的美景,仿佛在這美景中又找到了一些期待和希望,他說(shuō)"煙霞如有期"。這里的煙霞象征著詩(shī)詞的美好和靈感的涌現(xiàn),給予了作者某種精神上的滿足。
詩(shī)中還描繪了作者與故友的相聚和別離。作者發(fā)現(xiàn)故友已經(jīng)蒼老,但自己能看到故友創(chuàng)作的新詩(shī),這讓他感到欣慰。這里表達(dá)了作者對(duì)于詩(shī)詞的追求和對(duì)于友情的珍視。
最后兩句"春歸仍送別,好在出山遲"表達(dá)了作者對(duì)于離開(kāi)山林的遺憾之情。盡管春天已經(jīng)回到了,但是作者仍然要離開(kāi),他慶幸自己離開(kāi)山林的時(shí)候晚了一些,好在能夠多欣賞一些春天的美景。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于塵世權(quán)勢(shì)的冷漠和對(duì)于詩(shī)詞的熱愛(ài),表達(dá)了作者對(duì)于人生的思考和對(duì)于真善美的追求。 |
|